Текст песни и перевод Bromheads Jacket - Poppy Bird

Dits from the Commuter Belt
Жанр: Rock
Исполнитель: Bromheads Jacket
Альбом: Dits from the Commuter Belt
Длительность: 03:35
Рейтинг: 89
MP3: Скачать
Загрузил: hm9r5z

Текст:

He spied her on the tube And she was wearing a bright red poppy Her beauty it shone through the silence As the commuters they tried not to make eye contact He'd never seen such a beautiful thing Except for in movies or up on billboards He never seen such a beautiful thing in All his years of travelling these trains Her shiny brown hair was tucked behind her ears And her big blue eyes pierced right through her glasses The book she was reading was of an interesting nature He knew that he would surely like to date her one day A few more stops to Walthamstow It's just a few more stops to Walthamstow It's just a few more stops to Walthamstow And poppy bird I wonder what your name is He was a child of a difficult nature It was compulsive disorder related Sometimes he would do silly little things Like turn the key in the door 5 times before he went to bed In the past he got in some silly situations With girls from school making silly accusations He was through all that and he knew what to do to not Get himself into trouble He wanted to walk past and just ask her her name And say she's so pretty he's been watching her on the train He was a child of a difficult nature He was a child of a difficult nature A few more stops to Walthamstow It's just a few more stops to Walthamstow It's just a few more stops to Walthamstow And poppy bird I wonder what your name is A few more stops to Walthamstow It's just a few more stops to Walthamstow It's just a few more stops to Walthamstow And poppy bird I wonder if I'll ever meet you He can't believe his luck coz he's in Walthamstow And she's leaving the train or so He follows her onto the platform Up the stairs and through the barriers He gets a bit too close and she looks behind He takes control of himself and walks further behind Now they're out and they're onto the street And they walk past the top of his road It sure is dark and yes it sure is cold And so he plucks up the courage And starts to make his approach She can hear his footsteps Her heart's in her throat She turns and starts to run No don't be dumb No don't be dumb No don't be dumb No please don't be dumb He's so close now she waits to be grabbed And she prays to god that she won't get stabbed So close now she can feel his breath And he grabs her on the arm and says "Missus, this your book that you left"

Перевод:

Он заметил её в подземке, Её одежда была цвета мака. Её красота озаряла тишину, А пассажиры старались не смотреть друг другу в глаза. Он ещё не видел такой красотки, Кроме как в фильмах или на рекламных щитах. Он ни разу не встречал такой красоты За годы поездок на этих поездах. Её блестящие русые волосы были убраны за уши, А её большие синие глаза пронзительно смотрели сквозь очки. Книга, что она читала, была очень интересна, Он понял, что хотел бы пригласить её как-нибудь на свидание. Несколько остановок до Уолтемстоуна, 1 Осталось несколько остановок до Уолтемстоуна, Осталось несколько остановок до Уолтемстоуна, Маковка, я хочу узнать твоё имя. Он был сложным ребёнком, Это было связано с синдромом навязчивых состояний. Иногда он совершал глупости, Например, поворачивал ключ в двери 5 раз перед тем как лечь спать. В школьные годы он попадал в глупые ситуации С девушками и так же глупо извинялся. Он прошёл через всё это и знал, что делать, чтобы Не попасть впросак. Он хотел пройти мимо неё и спросить, как её зовут, Сказать, как она прекрасна, он смотрел на неё, сидя в поезде. Он был сложным ребёнком, Он был сложным ребёнком. Несколько остановок до Уолтемстоуна, Осталось несколько остановок до Уолтемстоуна, Осталось несколько остановок до Уолтемстоуна, Маковка, я хочу узнать твоё имя. Несколько остановок до Уолтемстоуна, Осталось несколько остановок до Уолтемстоуна, Осталось несколько остановок до Уолтемстоуна, Маковка, я хочу знать, увидимся ли мы вновь. Он не мог поверить своей удаче, ведь он в Уолтемстоуне, И она выходит из поезда. Он идёт за ней по платформе, Вверх по лестнице и через турникет. Он подходит всё ближе, она оглядывается, Он берёт себя в руки и продолжает идти сзади. Теперь они вышли и идут по улице, Они проходят мимо его перекрёстка. Уже стемнело и, да, уже похолодало, Он набирается смелости И постепенно приближается к ней. Она слышит его шаги, Её сердце выпрыгивает из груди, Она разворачивается и бежит. Не стой на месте, Не стой на месте, Не стой на месте, Пожалуйста, не стой на месте. Он так близко, она ждёт, что её схватят, И она молит Бога, чтобы её не зарезали. Так близко, она чувствует его дыхание, Он берёт её в свои руки и говорит: "Мисс, вы забыли свою книгу...";
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена
18.08.2015
Добавлена возможность привязки VK/FB аккаунта
Добавлена возможность привязки VK/FB аккаунта к основному аккаунту

последние комментарии