Текст песни и перевод Goethes Erben - Mit Dem Wissen

Leben Im Niemandsland
Жанр: Darkwave
Исполнитель: Goethes Erben
Альбом: Leben Im Niemandsland
Длительность: 07:49
Рейтинг: 29
MP3: Скачать
Загрузил: burzumdeath

Текст:

Es ist nicht Absicht meiner Tat Den Kindern ihre Freude zu rauben, Aber es wird besser sein sie zu töten, Um sie vor dem Kommenden zu bewahren. Ein sanfter Tod - unbemerkt - kann etwas sehr schönes sein. Es ist nicht Absicht meiner Tat Den Kindern ihre Träume zu rauben, Aber es wird besser sein sie zu töten, Denn ihre Träume werden immer nur häßlich sein Und sich über ihren Schlaf wie ein dunkler Schatten legen. Es ist nicht die Absicht meiner Tat Mit dem Tod der Kinder den Zyklus des Lebens zu unterbrechen Aber es wird besser sein sie zu töten, Denn Erwachsene können sehr Gefährlich sein Sehr Gefährlich, Denn sie vergaßen ihre Jugend Es ist die Absicht meiner Tat Allein zu sein Als letzter zufrieden dem Ende des Tages beizuwohnen Mit dem Wissen der Nächste wird wieder fröhlich sein ...

Перевод:

Своим поступком я не намереваюсь Лишить детей радости, Но будет лучше убить их, Чтобы защитить от будущего. Легкая смерть, незаметная, может быть столь прекрасной. Своим поступком я не намереваюсь Лишить детей снов, Но будет лучше убить их, Потому что сновидения будут становиться все ужаснее И черными тенями лягут на их сон. Своим поступком я не намереваюсь Прервать цикл жизни смертью детей, Но будет лучше их убить, Потому что взрослые могут быть очень опасны, Очень опасны, Потому что они забыли свою молодость. Своим поступком я намереваюсь Остаться один, Последним довольным человеком присутствовать при конце света. С этим знанием следующий снова станет счастлив...;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена
18.08.2015
Добавлена возможность привязки VK/FB аккаунта
Добавлена возможность привязки VK/FB аккаунта к основному аккаунту

последние комментарии