Текст песни и перевод Roch Voisine - Redonne-moi ta confiance

Sauf si l'amour
Жанр: Pop
Исполнитель: Roch Voisine
Альбом: Sauf si l'amour
Длительность: 04:24
Рейтинг: 56
MP3: Скачать
Загрузил: Apassionata

Текст:

On adorait marcher la nuit, les yeux fermés sur les falaises Le monde avait pour nous le sens Qu'on donne aux idées qui nous plaisent Libres autant qu'un voilier bordé sous le vent On se targuait chaque jour d'être différents E di quel paradiso adesso resta solo un livido Dipinto nella mente che coerente si richiude in sé La distanza è un muro altissimo tra noi Che ci allontana e non ci lascia amare mai Accorde-moi encore un peu de ta lumière Redonne-moi ta confiance Redonne-moi ta présence Redonne-moi la force de vivre Et l'envie de survivre Réveille en moi les extrêmes Ridammi il tuo coraggio Ascolta il mio silenzio Che grida la mia gioia di amarti Se ancora potessi credere con te Per questo cambierei Tu dove sei ? Ti guardo e non ti trovo mai Enlève ce poids sur mon cœur Même par erreur, même par erreur Regarde en moi l'amour qu'il reste Accepte-moi comme je suis J'ai compris qu'il y a dans nos gestes Un autre sens à ce qu'on dit Io ti spero ancora Cerco ma non so Dove è nascosta adesso La mia volontà Mais à vrai dire, on ne le sait jamais vraiment Ridammi il tuo coraggio Ascolta il mio silenzio Che grida la mia gioia di amarti se ancora potessi credere con te Redonne-moi ta confiance Redonne-moi ta présence Redonne-moi l'envie de t'aimer Je ne sais plus qui tu es Ni ce que nos vies deviennent, Un miroir à deux faces, comme une impasse Avant que nos peurs nous dépassent Enlève ce poids sur mon cœur Redonne-moi ta confiance Redonne-moi ta confiance Ridammi il tuo coraggio Redonne-moi ta présence Ascolta il mio silenzio Redonne-moi la force de vivre Et l'envie de te suivre Réveille en moi les extrêmes Redonne-moi ta confiance Redonne-moi ta présence Redonne-moi la force de vivre Et l'envie de survivre Eveille en moi les extrêmes Ridammi il tuo coraggio Ascolta il mio silenzio Che grida la mia gioia di amarti Se ancora potessi credere con te Un miroir à deux faces Comme une impasse Avant que nos peurs nous dépassent Enlève ce poids sur mon cœur Même par erreur

Перевод:

Мы обожали гулять ночами по отвесным скалам с закрытыми глазами. Мир обладал смыслом для нас, Который мы воплощаем в понравившихся мыслях. Свободные, словно парусник, окаймленный ветром, мы были горды тем, что непохожи на остальных. И от этого рая остается теперь лишь кровоподтек, Раскрашенный в памяти, что замыкается в себе. Расстояние – величайшая стена между нами, Разделяющая нас и непозволяющая любить друг друга. Дай мне еще немного своего света! Верни мне свое доверие, Верни мне свое присутствие, Верни мне жизненную силу И желание выстоять. Разбуди во мне границы пределов*. Верни мне свое мужество, Услышь мое молчание, Кричащее о счастье любить тебя. Если бы мы могли вместе еще верить, Я бы изменился ради этого. Где ты? Я смотрю на тебя, но не вижу... Убери этот груз с моего сердца, Пусть по ошибке, пусть по ошибке. Взгляни на ту любовь, что остается во мне. Прими меня таким, каков я есть. Я понял, что в наших жестах Заложен иной смысл, тот, о котором идет речь. Я все еще надеюсь на тебя. Пытаюсь, но не знаю, Где прячется теперь Моя воля. Но, честно говоря, мы никогда этого не знаем. Верни мне свою смелость, Услышь мое молчание, Кричащее о счастье любить тебя. Если бы мы могли вместе еще верить... Верни мне свое доверие, Верни мне свое присутствие, Верни мне желание любить тебя. Я больше не знаю, ни кто ты, Ни то, во что превращаются наши жизни. Двусторонне зеркало, словно тупик, Пока наши страхи опережают нас. Сними этот груз с моего сердца, Верни мне свое доверие. Верни мне свое доверие, Верни мне свою смелость, Верни мне свое присутствие, Услышь мое молчание. Верни мне жизненную силу И желание следовать за тобой. Разбуди во мне границы пределов. Верни мне свое доверие, Верни мне свое присутствие, Верни мне жизненную силу И желание выстоять, Разбуди мои границы пределов. Верни мне свою смелость, Услышь мое молчание, Кричащее о счастье любить тебя. Если бы мы могли вместе еще верить... Двустороннее зеркало, Словно тупик, Пока наши страхи опережают нас. Сними этот груз с моего сердца, Пусть даже по ошибке.;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

28.12.2016
Подписка на аплоадера
Подписка на аплоадера
31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена

последние комментарии