Текст песни и перевод Nenia C'alladhan - Die Stimme Im Sturm

Nenia C'alladhan
Жанр: Neoclassical / Dark Folk
Исполнитель: Nenia C'alladhan
Альбом: Nenia C'alladhan
Длительность: 08:54
Рейтинг: 180
MP3: Скачать
Загрузил: Vziel

Текст:

Jenseits der Grenzen dieses Reiches Zog eine Bardin weit durch das Land. Sie kam mit dem Wind und sie folgte dem Morgen, Der Spielleute Freiheit ist fern aller Sorgen Und so fand sie das Schloß an der Klippe Rand Und hatte die Zeichen nicht erkannt; Das Dunkel des Himmels, des Sturmes Lied, Das zu fliehen und niemals zur Rückkehr riet. Doch sie schritt durch die Pforte, zu seh'n und zu hör'n Wem mag dieses Schloß an der Klippe gehör'n Sie fand leere Gänge und einsame Hallen, Still und verlassen, dunkel und kalt. Ganz so, als hätte ein Fluch alles Leben verband, Und schon spürte sie schaudernd des Grauens Hand, Als sie schritte vernahm, wie in Ferne verhallt, Und sah sie im Licht dort nicht eine Gestalt? Und sie folgte dem Schatten hinauf in den Turm, Hoch über der Klippe, im tosendem Sturm Und verharrte plötzlich mitten im Schritt, Als aus Schatten und Dunkel ein Mann vor sie tritt. Schrecken durchfuhr sie und ängstliches Zaudern, Doch das Licht seiner Augen zog sie in Bann, Und mit dunklen Wogen, die ihn umgaben, Schien er sich an ihren Entsetzten zu laben Bevor er leise zu sprechen begann Und bat, daß sie ihr traurigstes Lied für ihn sang. Doch so sanft sein Stimme auch erst in ihr klang, War sie doch wie ein Schwert, das ihr Herz durchdrang. So ergriff sie die Laute, mit Schmerzen im Blick Und fügte sich so ihr dunkles Geschick. Schon ließ sie die Seiten für ihn erklingen Und begann ein Lieb über Tränen und Wut. Der Klang ihrer Stimme erfüllte die Räume, Und ihr silberner Sang malte gläserne Träume, Erweckend, was im ewigen Schlaf sonst ruht; Ja, selbst kalter Stein weinte Tränen und Blut Und gleich wie von Farben aus Wort und aus Klang, Wob ein Licht sie, das selbst tiefstes Dunkle durchdrang. Doch eines blieb weiterhin unberührt kalt: Das Gesicht und der Blick jener dunklen Gestalt. So fragte sie schließlich mit bebender Stimme: "Welch grausames Schicksal schließt in Schatten Euch ein? Wieviel Kälte muß Euer Herz nur durchdringen, Und welch dunkles Geheimnis muß tief in Euch klingen, Daß Ihr weniger fühlt, als selbst totes Gestein, Denn kein Traum scheint mehr Hoffnung für Euch zu sein?" Doch sein Blick wurde Eis und sein Wort Dunkelheit: "Längst hab' ich mich von allen Gefühlen befreit, Denn wirkliche Macht kann nur jenem gehör'n, Den nicht Liebe noch Angst oder Schmerzen berühr'n!" Und er zog einen Dolch von dunklen Kristallen Und stieß ihn der Bardin mitten ins Herz. "Gefühle und Träume, sie können nichts geben Und sie retten auch nicht Euer nichtiges Leben! So fühlt nun hier Euren letzten Schmerz, Der Leben mir gibt, denn ich habe kein Herz!" Und sterbend blickte sie zu ihm hin, Und weinte, denn mitleiderfüllt war ihr Sinn Doch ihre Tränen wurden zu Glas und kalt, Kaum daß sie berürten die dunkle Gestalt. Doch seit jenem Tage hoch über der Klippe, Trägt dort der Wind ihr trauriges Lied, In den einstmals so stillen, verlassenen Räumen Singt nun ihre Stimme von traurigen Träumen; Und jeder des Schlosses Nähe flieht, Aus Angst, was wohl hinter der Mauer geschieht. Doch sie muß dort singen für alle Zeit, Denn ihr Geist wird erst von dem Fluch befreit, Wenn durch ihre Lieder das Herz erwacht, Dessen Hand ihr dort den Tod gebracht

Перевод:

За границей этого царства Путешествовала по стране девушка-бард, Она шла вместе с ветром и следовала за завтрашним днем. Свобода музыкантов далека от всех забот. И она нашла замок на краю скалы, Но не распознала знаков – Темное небо и грозовую песнь, Призывавшую бежать и никогда не возвращаться. Она вошла в ворота, чтобы увидеть и услышать, Кому принадлежит этот замок на скале. Она увидела пустые коридоры и одинокие холлы, Тихие, покинутые, темные и холодные, Словно бы проклятье связало всю жизнь. И, задрожав, она почувствовала подступающий ужас, Когда услышала звук шагов вдалеке. И не увидела ли она там, на свету, чью-то фигуру? И она стала подниматься за тенью в башню, Вверх по скале в бушующую грозу. Вдруг она застыла на полушаге – Из тени и тьмы навстречу ей вышел мужчина. Она пришла в ужас и робкое замешательство, Но блеск его глаз очаровал ее, И вместе с темными волнами, окружавшими его, Он, казалось, наслаждался ее испугом. Затем он стал тихо говорить И попросил ее спеть для него самую грустную песню. Его голос показался ей таким нежным, Он, словно меч, пронзил ей сердце, И с болью во взгляде она схватила лютню И покорилась своей темной судьбе. Она начала перебирать для него струны И запела песню сквозь слезы и злость. Звучание ее голоса наполнило помещения, Ее серебряное пение рисовало стеклянные мечты, Пробуждая то, что иначе спало бы вечным сном. Да, даже холодный камень плакал слезами и кровью, И будто красками из слова и звука Она создавала свет, который проникал даже в чернейшую тьму. Но продолжали оставаться нетронутыми и холодными Лицо и взгляд той темной фигуры. Наконец она спросила дрожащим голосом: "Что за ужасная судьба заперла вас во тьме? Сколько холода в вашем сердце И что за темную тайну вы храните, Раз чувствуете даже меньше, чем мертвые камни, Ведь мечта больше не кажется вам надеждой?" Но его взгляд стал льдом, а его слово – тьмой: "Я давно освободился от всех чувств, Ибо истинной властью обладает лишь тот, Кого не трогает ни любовь, ни страх, ни боль!" И он достал кинжал из темного хрусталя И ударил им девушку прямо в сердце. "Чувства и мечты не могут дать ничего, И они не спасут вашу ничтожную жизнь! Так почувствуйте же свою последнюю боль, Которую подарила мне жизнь, ведь у меня нет сердца!" И, умирая, она посмотрела на него И заплакала от переполнявшей ее жалости, Но ее слезы превратились в холодное стекло, Едва коснувшись темной фигуры. С того самого дня там на скале Ветер разносит ее печальную песню. В когда-то таких тихих, покинутых помещениях Теперь поет о грустных мечтах ее голос, И каждый, кто оказывается рядом с замком, убегает, Испугавшись того, что происходит за его стенами. Но она должна петь там целую вечность, Ведь ее дух освободится от проклятья лишь тогда, Когда ее песни растопят сердце того, От чьей руки она погибла.;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена
18.08.2015
Добавлена возможность привязки VK/FB аккаунта
Добавлена возможность привязки VK/FB аккаунта к основному аккаунту

последние комментарии