Текст песни и перевод Nick Cave And The Bad Seeds - The Ballad Of Robert Moore And Betty Coltrane

Where The Wild Roses Grow
Жанр: Alternative
Исполнитель: Nick Cave And The Bad Seeds
Альбом: Where The Wild Roses Grow
Длительность: 03:32
Рейтинг: 406
MP3: Скачать
Загрузил: krab_13

Текст:

There was a thick set man with frog eyes Who was standing by the door And a little bald man with wing-nut ears Was waiting in the car Well Robert Moore passed the frog-eyed man As he walked into the bar, And Betty Coltrane she jumped under her table. "What's your pleasure?" asked the barman He had a face like boiled meat "There's a girl called Betty Coltrane That I have come to see" "But I ain't seen that girl 'round here for more than a week" And Betty Coltrane she hide beneath the table. Well, then in came a sailor with Mermaids tattooed on his arms, Followed by the man with the wing-nut ears Who was waitin' in the car Well, Robert Moore sensed trouble, He'd seen it comin' from afar And Betty Coltrain she gasped beneath the table. Well, the sailor said "I'm looking for my wife, They call her Betty Coltrain!" The frog-eyed man said "That can't be; That's my wife's maiden name." And the man with the wing-nut ears said, "Hey, I married her back in Spain!" And Betty Coltrain crossed herself beneath the table. Well, Robert Moore stepped up and said "That woman is my wife." And he drew a silver pistol And a wicked bowie knife; And he shot the man with the wing-nut ears Straight between the eyes And Betty Coltrain, she moaned under the table. The frog-eyed man jumped at Robert Moore, Who stabbed him in the chest And as Mister Frog-eyes died he said "Betty, your the girl that I loved best!" The sailor pulled a razor, Robert blasted it to bits "And Betty, I know you're under the table." "Well have no fear," said Robert Moore, "I do not want to hurt you!" "Never a woman did'na love me Half as much as you. You are the blessed' sun, girl And you are the sacred moon." And Betty shot his legs out from under the table! Well, Robert Moore went down heavy With a crash upon the floor And over to his trashin' body Betty Coltrain she did crawl. She put the gun to the back of head And pulled the trigger once more And blew his brains out all over the table! Well Betty stood up and shook her head And waved the smoke away. Said, "I'm sorry Mr Barman To leave your place this way." As she emptied out their wallets she said, "I'll collect my severance pay." And then she winked and threw a dollar on the table.

Перевод:

За дверью стоял жирный упрямец С лягушачьими глазами. Низкий лысый мужчина с закрученными ушами Ждал в машине. Роберт Мур уверенно прошел мимо лягушачьих глаз И подошел к бару. А Бетти Колтрейн нырнула под стол. "Чего вам?" - спросил бармен С рыхлым, словно вареное мясо, лицом. "Есть девушка по имени Бетти Колтрейн, С которой я пришел повидаться." "Я не видал ее здесь уж больше недели" А Бетти Колтрейн пряталась под столом. Затем вошел моряк с татуировкой В виде русалки на руке, А ним и человек с закрученными ушами, Что прежде ждал в машине. Что ж, Роберт Мур был озадачен, Он видел, что они пришли издалека. А Бетти Колтрейн сдавленно дышала под столом. Моряк сказал "Я ищу свою жену, Ее зовут Бетти Колтрейн." Человек с лягушачьими глазами возразил: "Этого не может быть: так звали в девичестве мою жену." И мужчина с закрученными ушами сказал: "Эй, это я вновь женился на ней в Испании!" И Бетти Колтрейн перекрестилась под столом. Тогда Роберт Мур выступил вперед и сказал "Эта женщина – моя жена". Вытащил серебристый пистолет И страшный охотничий нож И выстрелил в человека с закрученными ушами Прямо промеж его глаз. И Бетти Колтрейн застонала под столом. Человек с лягушачьими глазами набросился на Роберта, Но тот ударил его ножом в грудь. И Господин Лягушачьи глаза, умирая, сказал: "Бетти, я любил тебя больше всех." Моряк вытащил бритву, Роберт разломал ее на куски: "Кстати, Бетти, я в курсе, что ты под столом." "Но не бойся", сказал Роберт Мур, "Я не причиню тебе вреда! Ведь ни одна женщина не любила меня И вполовину того, как любила ты." "Ты благословенное солнце, малышка, И ты же – священная луна." Бетти Колтрейн выстрелила ему в ноги из-под стола. Что ж, Роберт Мур рухнул На пол с грохотом, И Бетти Колтрейн переползла Через его содрогающееся тело. Она приставила пистолет к его затылку И вновь спустила курок, Да так, что все его мозги растеклись по столу. Бетти Колтрейн встала, встряхнула головой, И разогнала руками дымок. Она сказала: "Господин бармен, простите, Что вынуждена покидать ваше заведение столь неподобающим образом." И вытряхнув свой кошелек, она сказала: "Я получу свое выходное пособие", Подмигнула и бросила монетку в 1 доллар на стол.;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена
18.08.2015
Добавлена возможность привязки VK/FB аккаунта
Добавлена возможность привязки VK/FB аккаунта к основному аккаунту

последние комментарии