Текст песни и перевод Charlotte Gainsbourg - La Collectionneuse

IRM
Жанр: Indie Pop
Исполнитель: Charlotte Gainsbourg
Альбом: IRM
Длительность: 05:16
Рейтинг: 321
MP3: Скачать
Загрузил: Stanny

Текст:

I collect many things And keep them all close to me To the ceiling from the floor I'm tripping on them constantly Pixelated faces play On the blown out TV screen Footage from a camera, These days I'm fast-forwarding I see a pattern start to form Over time it's surfacing Like a face I recognize It never says anything I add up all these moments In a long narrow ledger Decimals of pain Integers of pleasure The sum of all these parts I don't know how to measure They keep on adding up They just keep on adding up The collector, la collectioneuse [4x] J'ai cueilli ce brin de bruyère L'automne est morte souviens-t'en Nous ne nous verrons plus sur terre Odeur du temps brin de bruyère Et souviens-toi que je t'attends J'ai eu le courage de regarder en arrière Les cadavres de mes jours ... Que lentement passent les heures Comme passe un enterrement Tu pleureras l'heure où tu pleures Qui passera trop vitement Comme passe toutes les heures. Et toi mon cœur pourquoi bats-tu? Comme un guetteur mélancolique J'observe la nuit et la mort Vienne la nuit sonne l'heure Les jours s'en vont je demeure

Перевод:

Я собрала много вещей, И храню их рядом с собой, От потолка до пола. Вновь и вновь я отправляюсь в путешествие по ним. Пиксельные лица На экране, на который никто не смотрит, 1 Фотосъемка с камеры Я быстро проматываю эти дни. Я вижу вырисовывающийся узор, Сквозь время он проявляется, И будто лицо кажется знакомым, Оно как всегда безмолвствует. Я скапливаю эти моменты, В длинную узкую книгу учета Десятичные доли боли Целые числа удовольствия. Сумму этих частей Не знаю, как измерить мне, Они продолжают скапливаться Они просто продолжают скапливаться Коллекционерка, коллекционерка [4x] Я сорвала вересковую ветку. Осень умерла, помни об этом, Мы больше не встретимся на Земле, Запах времени, ветка вереска, Помни, я жду тебя. Я осмелилась обернуться назад, На мертвые тела тех дней... Как медленно движется время, Оно движется словно похоронная процессия. Ты оплачешь час, в который ты плакал, Тот час, что как и все часы Прошел слишком скоро. Зачем стучишь ты, моё сердце, Как печальный часовой? И я наблюдаю ночь и смерть. Приди же, ночь, пробей, час! Дни умирают – я живу... 1 - blown out – сленг, "продинамленный";
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

28.12.2016
Подписка на аплоадера
Подписка на аплоадера
31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена

последние комментарии