Текст песни и перевод 30 Seconds To Mars - Was It A Dream?

A Beautiful Lie
Жанр: Alternative Rock / Progressive Rock
Исполнитель: 30 Seconds To Mars
Альбом: A Beautiful Lie
Длительность: 04:16
Рейтинг: 30202
MP3: Скачать
Загрузил: ltv

Текст:

Your defenses were on high Your walls built deep inside Yeah I'm a selfish bastard But at least I'm not alone My intentions never change What I wanted stays the same And I know what I should do it's time to set myself on fire Was it a dream? Was it a dream? Is this the only evidence that proves A photograph of you and I... Your reflection I've erased Like a thousand burned out yesterdays Believe me when I say goodbye forever Is for good. Was it a dream? Was it a dream? Is this the only evidence that proves A photograph of you and I Was it a dream? Was it a dream? Is this the only evidence that proves A photograph of you and I (A photograph of you and I) Was it a dream? Was it a dream? Is this the only evidence that proves A photograph of you and I A photograph of you and I A photograph of you and I Was It a Dream Your defenses were on high Your walls built deep inside Yeah I'm a selfish bastard But at least I'm not alone My intentions never change What I wanted stays the same And I know what I should do it's time to set myself on fire Was it a dream? Was it a dream? Is this the only evidence that proves it A photograph of you and I Your reflection I've erased Like a thousand burned out yesterdays Believe me when I say goodbye forever Is for good Was it a dream? Was it a dream? Is this the only evidence that proves it A photograph of you and I Was it a dream? Was it a dream? Is this the only evidence that proves it A photograph of you and I

Перевод:

Ты стойко держала оборону, Возведя прочные стены. Да, я подонок и эгоист, Но я, по крайней мере, не одинок. Мои намерения останутся прежними, Я всегда буду хотеть одного и того же. Я знаю, что я сейчас должен сделать: Пришло время совершить акт самосожжения. Это был сон? Это был сон? Неужели это единственное доказательство: Наша с тобой фотография? Я стёр из памяти твой образ, Как тысячу сгоревших «вчера». Поверь, когда я прощаюсь, Это навсегда. Это был сон? Это был сон? Неужели это единственное доказательство: Наша с тобой фотография? Это был сон? Это был сон? Неужели это единственное доказательство: Наша с тобой фотография? (Наша с тобой фотография.) Это был сон? Это был сон? Неужели это единственное доказательство: Наша с тобой фотография? Наша с тобой фотография. Наша с тобой фотография. Это был сон (перевод Артем из Пензы) Ты держалась, как могла, Неприступною была, А я подонок и кретин, Зато я не один... Я останусь тем, кем был - Мне на это хватит сил. Я знаю, что я должен сделать, И сожгу себя... Это был сон, Это был сон, Лишь фотография в обложке помнит О том, как были мы вдвоём... Я забыл тебя совсем - Мне и так достаточно проблем. Поверь мне: я сказал "прощай" И это навсегда! Да! Да Это был сон, Это был сон, Лишь фотография в обложке помнит О том, как были мы вдвоём... Это был сон, Это был сон, Лишь фотография в обложке помнит О том, как были мы вдвоём...;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

28.12.2016
Подписка на аплоадера
Подписка на аплоадера
31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена

последние комментарии