Текст песни и перевод Geraldine Mcqueen ft. Susan Boyle - I Know Him So Well

Now That's What I Call Music! 78 [CD1]
Жанр: Pop
Исполнитель: Susan Boyle ft. Geraldine Mcqueen
Альбом: Now That's What I Call Music! 78 [CD1]
Длительность: 04:16
Рейтинг: 80
MP3: Скачать
Загрузил: disiel 77

Текст:

Nothing is so good it lasts eternally Perfect situations must go wrong But this has never yet prevented me Wanting far too much For far too long Looking back I could have played it differently Won a few more moments Who can tell But it took time to understand the man Now at least I know I know him well Wasn't it good? (Oh so good) Wasn't he fine? (Oh so fine) Isn't it madness He can't be mine? But in the end He needs a little bit More than me More security He needs his fantasy and freedom I know him so well No one in your life is with you constantly No one is completely on your side And though I'd move my world to be with him Still the gap between us is too wide Looking back (Looking back) I could have played it differently (I could have played it some other way) Learned about the man Before I fell (I was just a little careless) But I was ever so much younger then (Maybe so much younger then) Now at least I know I know him well Wasn't it good? (Oh so good) Wasn't he fine? (Oh so fine) Isn't it madness He won't be mine? Didn't I know? How it would go If I knew from the start Why am I falling apart? Wasn't it good Wasn't he fine? Isn't it madness He won't be mine? But in the end He needs a little bit More than me More security He needs his fantasy and freedom I know him so well It took time to understand him I know him so well.

Перевод:

Ничто хорошее не длится вечно, Всё бывает гладко лишь до поры, до времени. Но это никогда не останавливало меня, Жаждущую так много И уже давно. Оглядываясь назад, я понимаю, Что могла бы поступить по-другому, Выиграть еще несколько мгновений... Кто может сказать наперед... Потребовалось время, чтобы понять этого мужчину, Но, по крайней мере сейчас Я хорошо его знаю. Разве нам не было хорошо? (О, так хорошо...) Разве он не чувствовал себя прекрасно? (О, так прекрасно...) Разве это не безумие, Что он не может быть моим? Но в конце концов, Ему нужно что-то большее, Чем я, Ему нужно больше уверенности, Ему нужны фантазия и свобода – Я хорошо его знаю. Никто в этой жизни не будет с тобой вечно. Никто не будет полностью на твоей стороне. И хотя я бы перевернула весь свой мир ради него, Пропасть между нами все равно слишком велика. Оглядываясь назад, (Оглядываясь назад) Я понимаю, что могла бы поступить по-другому, (Что могла бы поступить как-нибудь по-другому) Я узнала этого мужчину хорошо, До тех пор, пока не пала так низко. (Это было неосторожно с моей стороны) Но я была так молода тогда (Может, я просто была молода) Но, по крайней мере сейчас Я хорошо его знаю. Разве нам не было хорошо? (О, так хорошо...) Разве он не чувствовал себя прекрасно? (О, так прекрасно...) Разве это не безумие, Что он не может быть моим? Разве я не знала, Чем все это закончится? Если я все знала с самого начала, Почему я сейчас страдаю? Разве нам не было хорошо? Разве он не чувствовал себя прекрасно? Разве это не безумие, Что он не может быть моим? Но в конце концов Ему нужно что-то большее, Чем я, Ему нужно больше уверенности, Ему нужны фантазия и свобода – Я хорошо его знаю. Потребовалось время, чтобы понять этого мужчину, Я хорошо его знаю.;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

28.12.2016
Подписка на аплоадера
Подписка на аплоадера
31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена

последние комментарии