Текст песни и перевод Lacrimosa - Die Schreie Sind Verstummt

Разное
Жанр: Нет данных
Исполнитель: Lacrimosa
Альбом: Разное
Длительность: 12:43
Рейтинг: 122
MP3: Скачать
Загрузил: Der_Traum1

Текст:

Und so geschehen Es gibt kein zurück Was bleibt ist Schweigen Und es es bleibt der Verlust Gefolgt von Schmerz Der Welt war sie Eine Lichtgestalt Doch nur für mich War sie mein schlagend Herz in meiner Brust Doch an diesem Tag Und an jenem Ort Es brach der Stolz Und so ihr Herz Heute – streif ich Durch die Wälder Zurück ins Tal Heute – zieh' ich Durch die Schluchten Ziellos – rastlos Heute – zieh' ich Durch die Dörfer Ihr Bild in mir Heute – brennen Ihre Tränen So trete ich vor sie Hier bin ich Mensch Und ich küsse meine Sehnsucht wach Hier bin ich fremd Und ich küsse meine Sehnsucht wach Doch viel tiefer Tiefer als die Sehnsucht Dort versteckt sie Ihr Leben vor der Welt Kraftlos zitternd Die Hände ausgestreckt Blutbefleckt und Verstümmelt ist ihr Leib Einst ging aus von ihr ein Licht Und saie strahlt – und sie strahlt So liegt sie danieder Und doch höre ich den Schrei – und sie schreit Gebrochen und geschlagen Versucht von aller Welt Einst ging aus von ihr ein Licht Bespuckt sie heute sich und liegt In ihrem Blut Am Wegensrand im Graben Erwartet sie den Tod Gehüllt in Schlamm und Schmach Und ich höre sie schreien Wie sie schreit... Ein letztes Mal war ich im Tal Noch einmal in der Schlucht Noch einmal in der Gruft In der sie sich versteckt Sich vergräbt Und bedeckt Sie wagt es kaum – Sie wagt es kaum mich anzusehn Wagt es nicht mich Haut an Haut zu berühren Sie wagt es kaum – Sie wagt es kaum mich anzusehn Mich Haut an Haut zu berühren Zaghaft richte ich mich auf Zaghaft richtet sie sich auf Und ich halte die Hand Die zum Herzen mich führt Der letzte Kuß galt mir Der Seele ist das Herz gefolgt Die Schreie sind verstummt! Sie Schreie sind verstummt! Sie Schreie sind verstummt! Sie Schreie sind verstummt!

Перевод:

Так случилось, Что нет пути назад. И всё, что осталось – тишина, Которая порождает потери, А за нею следует боль… Она была лучом света Для этого мира, И лишь для меня одного – Сердцем, что бьётся в груди. Но в тот день, На этом месте Была сломлена её гордость, И разбито сердце… Сейчас – я скитаюсь По лесам, В поисках пути назад в долину. Сейчас – я пробираюсь Через ущелья, Бесцельно – неутомимо. Сейчас – я скитаюсь По деревням, Её образ всегда в моём сердце. Сегодня – обжигают её слёзы, Таким я предстаю перед ней. Здесь я человек, И я осыпаю поцелуями свою пробудившуюся страсть. Здесь я чужеземец, И я осыпаю поцелуями свою пробудившуюся тоску. Намного глубже, Глубже, чем моя тоска, Она прячет Свою жизнь от мира. Бессильная, дрожащая, Распластавшись, Окровавленная И изувеченная. А ведь когда-то она излучала свет, И сияла – она сияла… Но вот она лежит навзничь, Но я слышу её крик, Она кричит… Сломленная и искалеченная, Презираемая всем миром, А ведь когда-то она излучала свет… Теперь она оплевала саму себя и лежит, Окровавленная, На краю могилы, В ожидании смерти. Покрыта грязью и позором, И я слышу её крик, Слышу, как она кричит… Последний раз я был в той долине, В том ущелье, В том склепе, В котором она скрылась, Похоронила себя И спрятала. И теперь она не осмеливается, Даже не осмеливается взглянуть на меня. Не осмеливается Дотронуться до моей кожи. И теперь она не осмеливается, Даже не осмеливается взглянуть на меня, Дотронуться до моей кожи. Я в нерешительности выпрямляюсь, И она робко поднимается. Я дотрагиваюсь до руки, Что ведёт меня к её сердцу. Последний поцелуй так много значит для меня, И последовало сердце за душой. Крики утихли! Крики смолкли! Крики смолкли! Крики смолкли!;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров