Текст песни и перевод MC Solaar - Jumelles

Mach 6
Жанр: Rap
Исполнитель: MC Solaar
Альбом: Mach 6
Длительность: 03:46
Рейтинг: 239
MP3: Скачать
Загрузил: MaxOfMobbDeep

Текст:

Je m'appelle X, elle s'appelle Y Je veux être près d'elle comme le sont ces deux lettres Quand je l'ai vue dans cette bibliothèque Une onde de bonheur a envahie ma tête Seule, elle lisait du Dolto Je l'observais frétillant. Envie de faire des saltos Quand on s'est regardé elle a souri. Double Cheese J'avais comme envie de lui offrir des doubles bises Avant la fermeture elle m'a abordé Se disant flattée d'être regardée M'a demandé mon phone et puis m'a dit j't'appelle Avec une voix sincère et chaude comme dans un gospel J'ai attendu deux ans, qu'enfin l'amour sonne Maudit mon téléphone comme les Telecom Et j'crois que l'amour ne m'aime pas Quand on m'dit "t'en a connu d'autres" je réponds "même pas" Elle a fait la belle, puis s'est fait la belle Elle s'est évanouie comme les Tours Jumelles Elle a fait la belle, puis s'est fait la belle Je sens que je sombre comme les Tours Jumelles Et puis un jour elle m'appelle Allo Monsieur X. Sa voix sensuelle. Me donne rendez-vous près du Métro Gaîté Si seulement, j'avais le don d'ubiquité J'ai acheté des roses rouges ainsi que des roses Pour défendre ma cause préparé de la prose Genre: "si le bonheur doit être partagé J'te donnerai toute ma part pour ne pas te doubler." Mais quand j'arrive elle est avec un type. Ils s'embrassent tendrement Je trouve cela cynique. Ca faisiat tant de temps que j'attendais cette heure. Quand elle m'a regardé, j'ai fait tombé les fleurs. Elle a fait la belle, puis s'est fait la belle Elle s'est évanouie comme les Tours Jumelles Elle a fait la belle, puis s'est fait la belle Je sens que je sombre comme les Tours Jumelles Je suis resté tétanisé. Comme un homme, un vrai Violemment touché. Comme un homme, un vrai J'ai senti sur ma joue qu'une larme perlait Puis j'éclatais en sanglots. Comme un homme, un vrai Mais tu sais dorénavant les histoires sont belles Celle que j'observais était sa soeur jumelle Elle voulait savoir si j'avais des sentiments Puis m'a dit calmement Qu'elle avait retrouvé mon numéro le matin même Que dans son grand lit vide, elle attendait mes "je t'aime" Qu'on allait ratrapper tout le temps perdu Et que "dorénavant on ne se quitte plus" La morale de cette histoire s'il y en a une. C'est que toute personne a sa moitié sous la lune Elle s'est évanouie comme les Tours Jumelles Je sens que je sombre comme les Tours Jumelles

Перевод:

Меня зовут X, ее зовут Y, Я хочу быть так же близко к ней, как две эти буквы в алфавите. Когда я увидел ее в библиотеке, Волна счастья ворвалась в мою голову. Одна, она читала Дольто*, Я с трепетом на нее смотрел. Я хотел сделать сальто. Когда наши взгляды встретились, она улыбнулась. Двойной сыр. Как я хочу подарить ей двойной поцелуй! Перед закрытием она подошла ко мне, Говоря, что польщена моим взглядом, Попросила мой телефон и сказала: "Я позвоню" Искренним и теплым голосом, каким поют спиричуэлс. Я ждал два года, в конце концов, любовь позвонила. Будь проклят мой телефон, как и весь Телеком! Я уже думал, что любовь меня больше не любит, Когда она сказала: "Ты уже встретил другую?", я сказал "Нет". Она была красива, да, очень красива, Она исчезла, как Башни-Близнецы. Она была красива, да, очень красива, Я чувствую, что рухну, как Башни-Близнецы. Потом в один прекрасный день она мне позвонила: "Здравствуйте, мистер X!" Ее проникновенный голос Назначил мне свидание возле метро. Только если бы я был вездесущим! Я купил красные розы и розы. Чтобы поддержать беседу, подготовил прозу. Жанр: "Если счастье нужно разделять, Я отдам тебе мою часть, чтобы не повторять тебя." Но когда я пришел, она была с парнем. Они нежно целовались, я нашел это циничным. Я так долго ждал этого часа... Когда она посмотрела на меня, я уронил цветы. Она была красива, да, очень красива, Она исчезла, как Башни-Близнецы. Она была красива, да, очень красива, Я чувствую, что рухну, как Башни-Близнецы. Я стоял парализованный. Как мужчина, настоящий мужчина, Которого резко ударили. Как мужчина, настоящий мужчина, Я почувствовал, как по моей щеке бежит слеза. Тогда я зарыдал. Как мужчина, настоящий мужчина. Но сейчас вы услышите, что такое красивые истории: Та, которую я увидел, была ее сестра-близнец, Она хотела узнать, есть ли у меня чувства, Потом спокойно мне сказала, Что она нашла мой номер утром, Что в ее большой пустой постели она ждала моего "Я тебя люблю", Что нужно наверстать упущенное время, И что "теперь мы больше не расстанемся". Мораль этой истории, если таковая имеется: У каждого есть его половинка под луной... Она исчезла, как Башни-Близнецы, Я чувствую, что рухну, как Башни-Близнецы. * - Франсуаза Дольто (Francoise Dolto) - французский педиатр, психоаналитик, гуманист, чутко улавливающая страдания самой обездоленной части общества – детей и стариков.;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена
18.08.2015
Добавлена возможность привязки VK/FB аккаунта
Добавлена возможность привязки VK/FB аккаунта к основному аккаунту

последние комментарии