Текст песни и перевод Alexander Rybak - If You Were Gone

Fairytales
Жанр: Pop
Исполнитель: Alexander Rybak
Альбом: Fairytales
Длительность: 04:27
Рейтинг: 358
MP3: Скачать
Загрузил: Vico

Текст:

If you were gone the moon would lose it's brightness Without your smile the finch will sing no more And once in a while some waves would side with sadness Remembering two lovers walking by the shore If you were gone the days would all be pointless And in the night I'd sing the song so blue A song about spring and every happy moment When I had all the time along with you But you’re right here and nothing could be better So take my hand and stay with me to dawn And while the wind is playing with your sweater I can't imagine life if you were gone... If you were gone the world would lose it's meaning Without your love how could I smile again And though the sun would always keep on shining I'd never shine without my dearest friend But you’re right here and nothing could be better So take my hand and stay with me to dawn And while the wind is playing with your sweater I can't imagine life if you were gone... If You Were Gone If you were gone the moon would lose it's brightness Without your smile the finch will sing no more And once in a while some waves would side with sadness Remembering two lovers walking by the shore If you were gone the days would all be pointless And in the night I'd sing the song so blue A song about spring and every happy moment When I had all the time along with you But you’re right here and nothing could be better So take my hand and stay with me to dark And while the wind is playing with your sweater I can't imagine life if you were gone... If you were gone the world would lose it's meaning Without your love how could I smile again And though the sun would always keep on shining I'd never shine without my dearest friend But you’re right here and nothing could be better So take my hand and stay with me to dark And while the wind is playing with your sweater I can't imagine life if you were gone... If You Were Gone If you were gone the moon would lose it's brightness Without your smile the finch will sing no more And once in a while some waves would side with sadness Remembering two lovers walking by the shore If you were gone the days would all be pointless And in the night I'd sing the song so blue A song about spring and every happy moment When I had all the time along with you [Chorus: 2x] But you're right here and nothing could be better So take my hand and stay with me to dark And wile the wind is playing with your sweater I can't imagine life if you were gone... If you were gone the world would lose it's meaning Without your love how could I smile again And though the sun would always keep on shining I'd never shine without my dearest friend [Chorus:] But you're right here and nothing could be better So take my hand and stay with me to dark And wile the wind is playing with your sweater I can't imagine life if you were gone...

Перевод:

Когда уйдешь, нас зяблик не приветит В лесной тиши, утратит блеск луна, Лишь волны будут набегать на берег, Где мы с тобой бродили дотемна. И в мире сером, тусклом, безотрадном Я буду звать тебя до хрипоты. Весна любви воспоминаньем станет В тот день, когда меня покинешь ты. Но ты же здесь. Что может быть прекрасней?! Дай руку мне. Рассвет еще далек. Все так легко, и достижимо счастье, И бриз ночной твой треплет свитерок. Когда уйдешь, смогу ль улыбаться? Уныла жизнь, коль нет тебя со мной. Хоть солнце всем по-прежнему сияет, Померкнет свет без самой дорогой. Но ты же здесь. Что может быть прекрасней?! Дай руку мне. Рассвет еще далек. Все так легко, и достижимо счастье, И бриз ночной твой треплет свитерок. Если бы ты ушла (перевод Ольги Устюговой из Екатеринбурга) Если бы ты ушла, луна бы потеряла свою яркость. Без твоей улыбки, зяблик не стал бы больше петь, И время от времени волны перекатывались бы печально, Вспоминая двух влюбленных, прогуливающихся вдоль побережья. Если бы ты ушла, все дни были бы бессмысленными, И в ночи я бы напевал так уныло Песню о весне и каждом радостном моменте Того времени, что проводил с тобой... Но сейчас ты здесь, и ничего не может быть лучше, Так возьми же меня за руку и останься со мной дотемна. И пока ветер играет с твоим свитером, Я не могу представить жизнь, если бы ты ушла… Если бы ты ушла, мир бы потерял всякий смысл. Без твоей любви... как смогу я снова улыбаться? И хотя солнце всегда будет продолжать светить, Я никогда не буду светиться счастьем без моего самого милого друга... Но сейчас ты здесь, и ничего не может быть лучше, Так возьми же меня за руку и останься со мной дотемна. И пока ветер играет с твоим свитером, Я не могу представить жизнь, если бы ты ушла… Если ты уйдёшь (перевод Val) Если уйдешь, то свет луны померкнет. Твоей улыбке зяблик не споет. И волны будут вспоминать с печалью Прогулки двух влюбленных до утра. Если уйдешь, все дни пройдут без цели. Все ночи бы уныло напевал Ту песню о весне и о тех минутах, Когда мы были счастливы с тобой. [Припев: 2 раза] Но ты со мной и ничего нет лучше! Дай руку и останься дотемна. Когда играет ветер с твоим свитером. Не знаю я, как жить, если уйдешь. Если уйдешь, мир потеряет краски. А без любви - как улыбаться мне? Пусть, как всегда, сияет солнце ярко, Я радоваться жизни не смогу. (Но я не буду счастлив без тебя!) [Припев: 2 раза] Но ты со мной и ничего нет лучше! Дай руку и останься дотемна. Когда играет ветер с твоим свитером. Не знаю я, как жить, если уйдешь.;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена
18.08.2015
Добавлена возможность привязки VK/FB аккаунта
Добавлена возможность привязки VK/FB аккаунта к основному аккаунту

последние комментарии