Текст песни и перевод Cradle Of Filth - Suicide and Other Comforts

Bitter Suites To Succubi
Жанр: Black Metal
Исполнитель: Cradle Of Filth
Альбом: Bitter Suites To Succubi
Длительность: 07:00
Рейтинг: 1855
MP3: Скачать
Загрузил: Falkon

Текст:

I pace, alone In a place for the dead Overcome by woe And here, I've grown So fond of dread That I swear it's heaven Oh sweet Mary, Dressed in grief Roll back the stone With these words scrawled in a severed hand Tears fall like shards of glass that band In rivers, like sinners Swept with me to join the damned A darkened sky The day that laughter died Fell swiftly into night And stayed within Her sight Staring at the knife Oh God, how easy now tо sacrifice My life, to have Her with me So farewell to distant thunder Those inept stars I've worshipped under Fall father, their Father Lies in wait in flames below Whilst my love, a blood red flower Calls to me from verdant bowers Graveside, I cry Please save me from this Hell I know A darkened sky The day that laughter died Fell swiftly into night And stayed within Her sight Staring at the knife Oh God, how easy now to sacrifice My life, to have Her with me An eye for an eye as espied in the bible My faith is lost to the burning of idols One less cross to press upon the survival Of this lorded agony And I, (much as I have tried To bury Her from mind, Fate's tourniquet was tied, when She died...) Still sense Her presence so divine Lithe arms about my throat Like pining swans entwined Footfalls at nightfall close to mine Suicide is a tried and tested formula for release I snatch Her whisper like the wind through cedars See Her face in every natural feature Midst the mist and sleepy hollows of fever... With glee deceiving me Suicide is a tried and tested formula for release I hear Her voice from where the grave defies Her Sirensong to sing along, no finer Suicide notes, harmonised in a minor Strike a chord with misery No light nor reef No unsinkable of romance keeps me Safely from the stormy seas Now drowning, resounding Death-knells pound my dreams Unthinkable to dredge through this Listless and lonely winter freeze A darkened sky This day hereafter dies Falls swiftly into night And stays within my sight Staring at the knife Oh God, how ease it was to sacrifice My life, to have Her with me No more a victim of crusade Where souls are strung from moral palisades I slit my wrists and quickly slip away... I journey now on jewelled sands Beneath a moon to Summerlands To grace Her lips with contraband The blaze once in my veins

Перевод:

Я в одиночестве иду По этому месту, принадлежащему мёртвым. Одолённый скорбью, Здесь я вырос, И мне столь приятно ощущение благоговейного ужаса, Что я могу поклясться, это – рай. О, милая Мария, Одетая в печаль, Останови катящийся камень. С этими словами, небрежно нацарапанными отрубленной рукой, Слёзы капают, словно осколки стекла и становятся Грешной рекой, Смывающей меня к проклятым. Потемневшие небеса В день, когда умер смех, Быстро окутала ночь, И я остался с Нею, Пристально наблюдая за ножом. О, Боже, с какой лёгкостью я принёс в жертву Свою жизнь, чтобы Она была моей. Тогда прощай, отдалённая гроза, Те бессмысленные звёзды, которым я поклонялся, Пали, их Отец Лежит в пламени и ждёт, Пока моя любовь, кроваво-красный цветок, Зовёт меня из зелёных беседок К краю могилы, я молю – Прошу, спаси меня от этого ада, так хорошо знакомого мне. Потемневшие небеса В день, когда умер смех, Быстро окутала ночь, И остались в Ёе взгляде, Пристально наблюдающим за ножом. О, Боже, с какой лёгкостью я принёс в жертву Свою жизнь, чтобы Она была моей. Око за око, как сказано в Библии, Я потерял веру, когда сжигал своих идолов И теперь одним крестом меньше для продолжения Этих божественных мучений. И я, (как же я старался Похоронить Её в себе, Но затянулся скользящий узел судьбы, когда Она умерла…) Я всё ещё чувствую Её божественное присутствие, Гибкие руки, обвившие мою шею, Словно тоскующие лебеди, И приближающуюся ко мне Её поступь в сумерках. Суицид – проверенный и действенный способ стать свободным. Я выхватываю Её шёпот из ветра, что гуляет в кедрах, Вижу Её лицо в любом проявлении природы, Среди туманов и в сонных лощинах безумия… С обманывающим ликованием. Суицид – проверенный и действенный способ стать свободным. Я слышу Её голос из могилы, которая бросает Ей вызов. Песне сирены хочется подпевать, но ещё более прекрасны Напевы о самоубийстве, столь печальные, Задевающие за струны души. Ни свет, ни подводные скалы, Ни непотопляемая любовь не сохранят меня В целости в бушующем море. Я тону, оглушающий Погребальный звон звучит в моих снах. Немыслимо, чтобы я выбрался Из этой равнодушной и одинокой зимней стужи. Потемневшие небеса В день, когда умер смех, Быстро окутала ночь, И остались в Её взгляде, Пристально наблюдающим за ножом. О, Боже, с какой лёгкостью я принёс в жертву Свою жизнь, чтобы Она была моей. Я больше не жертва крестового похода, Где души насажены на частокол морали. Я перерезаю себе вены и улетаю прочь, Я гуляю по алмазному песку, Под луной, в землях вечного лета, И украшаю Её губы пламенем, Что я тайно перевёз однажды в своих венах.;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена
18.08.2015
Добавлена возможность привязки VK/FB аккаунта
Добавлена возможность привязки VK/FB аккаунта к основному аккаунту

последние комментарии