Текст песни и перевод Platters - Only You

Радио Аэростат Вып.334-Doo Wop
Жанр: Rock / Alternative / Speech
Исполнитель: Platters
Альбом: Радио Аэростат Вып.334-Doo Wop
Длительность: 02:34
Рейтинг: 1836
MP3: Скачать
Загрузил: disiel 77

Текст:

Only you can make, oh, this world seem right, Only you can make the darkness bright, Only you and you alone can thrill me like you do, And fill my heart with love for only you. Only you can make, oh, this change in me, For it's true - you are my destiny. When you hold my hand I understand the magic that you do You're my dream come true, my one and only you. Only you can make, oh, this change in me, For, it's true - you are my destiny. When you hold my hand I understand the magic that you do You're my dream come true, my one and only you! Only You Only you can make, oh, this world seem right, Only you can make the darkness bright, Only you and you alone can thrill me like you do, And fill my heart with love for only you. Only you can make, oh, this change in me, For it's true - you are my destiny. When you hold my hand I understand The magic that you do You're my dream come true, My one and only you. Only you can make, oh, this change in me, For, it's true - you are my destiny. When you hold my hand I understand The magic that you do You're my dream come true, My one and only you! Only You Only you can make oh this world seem right Only you can make the darkness bright Only you and you alone Can thrill me like you do And fill my heart with love for only you Only you can make oh this change in me For it's true you are my destiny When you hold my hand I understand The magic that you do You're my dream come true My one and only you Only you can make this change in me For it's true you are my destiny When you hold my hand I understand The magic that you do You're my dream come true My one and only you * – OST Hearts in Atlantis (саундтрек к фильму "Сердца в Атлантиде")

Перевод:

Только ты осчастливила меня, Только ты в темноте светлее дня. Только ты, и ты одна, волнуешь вновь меня… Сердце вновь полно любви – любви к тебе... Только ты изменила все во мне, За тебя благодарен я судьбе. За руку взяла, и понял я: все это – волшебство... Все мечты сбылись благодаря тебе! Только ты изменила все во мне, За тебя благодарен я судьбе. За руку взяла, и понял я: все это – волшебство... Все мечты сбылись благодаря тебе! Лишь с тобой** (перевод Денисова Анна из Санкт-Петербурга) Лишь с тобой надежды не меркнет свет. Лишь с тобой весь мир обретает цвет, Только ты, один лишь ты рождаешь в сердце пыл! Огонек из тьмы – один лишь только ты... Лишь с тобой я справлюсь с любой бедой, Лишь с тобой крылья за моей спиной. Ты такой, как есть, и лишь таким Ты мне необходим, Все мои мечты – Один лишь только ты... Лишь с тобой я справлюсь с любой бедой, Лишь с тобой крылья за моей спиной. Даришь только ты, один лишь ты Мне столько теплоты... Все мои мечты – Один лишь только ты... Только ты*** (перевод Rust из Москвы) Только ты мир делаешь добрей, Только ты жизнь делаешь светлей, Только ты, лишь ты одна, Волнуешь трепетно меня И наполняешь сердце пламенем огня. Только ты во мне меняешь все, Ты судьба и счастье ты мое. Когда ладонь твою сжимал, твою Я магию познал, Ведь ты мой идеал, Которого я ждал. Только ты во мне меняешь все, Ты судьба и счастье ты мое. Когда ладонь твою сжимал, твою Я магию познал, Ведь ты мой идеал, Которого я ждал. *** – Поэтический (эквиритмический) перевод ;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена
18.08.2015
Добавлена возможность привязки VK/FB аккаунта
Добавлена возможность привязки VK/FB аккаунта к основному аккаунту

последние комментарии