Текст песни и перевод Insomnium - Out To The Sea

Shadows Of The Dying Sun
Жанр: Melodic Death
Исполнитель: Insomnium
Альбом: Shadows Of The Dying Sun
Длительность: 05:16
Рейтинг: 2446
MP3: Скачать
Загрузил: ELS-Y

Текст:

Never thought that love and sadness Could ever walk hand in hand Never thought that laughter and sorrow Could live within this same heart We came far living on stolen moments We can pretend for only so long We all fail, stumble, and fall We are the same 'til the end in fire Out to the sea I cry my heart Into the wind I weep my sorrows Below this soil I lay my thoughts Under the waves I drown my grief Out to the sea you cry your heart Into the wind you weep your sorrows Below this soil we lay our thoughts Under the waves we drown our grief You were the one I believed in I was the one worth your trust But stars no longer will guide us We walk in all-consuming dark For life shapes us and we never return To the same where we left from Hope always looks for a disappointment And tranquility for a war Out to the sea I cry my heart Into the wind I weep my sorrows Below this soil I lay my thoughts Under the waves I drown my grief Out to the sea you cry your heart Into the wind you weep your sorrows Below this soil we lay our thoughts Under the waves we drown our grief Our grief I sail this sea in a leaking ship Try to cross the ocean without a sheet No wind will carry me to the shore No wave will take me back to home [Solo] You are in the silence around me You are the water in my lungs You are in escaping daylight As we dance our way into the dark Dark! Into the dark!

Перевод:

Никогда не думал, что любовь и грусть Могут идти рядом, рука об руку. Никогда не думал, что смех и печаль Могут жить в одном сердце. Мы добрались так далеко по украденным моментам, Мы можем притворяться ещё долго. Мы терпим крушение - оступаемся и падаем, Мы не меняемся, горя в огне до конца. В открытое море я отпускаю своё сердце криками, На ветер я отпускаю свои печали слезами. Под эту землю я опускаю свои мысли, Под эти волны я опускаю свою скорбь. В открытое море ты отпускаешь своё сердце криками, На ветер ты отпускаешь свои печали слезами. Под эту землю мы опускаем свои мысли, Под эти волны мы опускаем свою скорбь. Ты был тем, в кого я верил, Я был тем, кто стоил твоего доверия. Но звёзды больше не указывают нам путь, Мы идём по всепоглощающей тьме. Жизнь меняет нас, и мы никогда не вернёмся Туда же, откуда пришли. Надежда всегда ищет разочарования, А порядок - войны. В открытое море я отпускаю своё сердце криками, На ветер я отпускаю свои печали слезами. Под эту землю я опускаю свои мысли, Под эти волны я опускаю свою скорбь. В открытое море ты отпускаешь своё сердце криками, На ветер ты отпускаешь свои печали слезами. Под эту землю мы опускаем свои мысли, Под эти волны мы опускаем свою скорбь, Свою скорбь. Я плыву по морю в протекающей лодке, Пытаюсь пересечь океан без паруса. Ни один ветер не отнесёт меня к берегам, Ни одна волна не принесёт меня обратно домой. [Соло] Ты в тишине, что вокруг меня, Ты - вода в моих лёгких, Ты в угасающем свете дня, Мы прокладываем себе путь во тьму. Тьму! Во тьму!;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

28.12.2016
Подписка на аплоадера
Подписка на аплоадера
31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена

последние комментарии