Текст песни и перевод Shocking Blue - Never Marry A Railroad Man

3rd Album
Жанр: Rock
Исполнитель: Shocking Blue
Альбом: 3rd Album
Длительность: 03:04
Рейтинг: 10596
MP3: Скачать
Загрузил: 1TONE

Текст:

Have you been broken-hearted once or twice If it's yes how did you feel at his first lies If it's no you need this good advice Never marry a Railroad man He loves you every now and then His heart is at his new train. No, no, no. Don't fall in love with a Railroad man If you do forget him if you can You're better off without him ah... Have you ever been restless in your bed And so lonely that your eyes became wet Let me tell you then one thing mmm... Never marry a Railroad man He loves you every now and then His heart is at his new train. No, no, no. Don't fall in love with a Railroad man If you do forget him if you can You're better off without him ah... Never Marry a Railroad Man Have you ever been a broken heart once or twice If is yes how do you feel cruel lies If is no you need a good advice [Chorus:] Never marry a railroad man He loves you every now and then new train No! No! No! Don't fall in love with a railroad man If you do forget of me if you can You'd better Aaah! Have you ever been restless in your bed and so lonely that your eyes become wet Let me tell you that one thing Mmm mmm... [Chorus:] Never marry a railroad man He loves you every now and then new train No! No! No! Don't fall in love with a railroad man If you do forget of me if you can You'd better Aaah! No! No! No! [5x]

Перевод:

Разбивали ли тебе уже сердце раз или два? Если да, то как ты себя чувствовала, когда тебе соврали в первый раз? Если нет, то вот тебе хороший совет: Никогда не выходи замуж за железнодорожника, Сначала он тебя любит, но потом Его сердце принадлежит только его новому поезду. Нет, нет, нет. Не влюбляйся в железнодорожника, Если тебе удастся, попытайся его забыть, Тебе будет лучше прожить без него... Ты когда-нибудь проводила бессонные ночи в постели? Было ли тебе тогда так одиноко, что на глаза наворачивались слезы? Позволь тебе кое-что сказать: Никогда не выходи замуж за железнодорожника, Сначала он тебя любит, но потом Его сердце принадлежит только его новому поезду. Нет, нет, нет. Не влюбляйся в железнодорожника, Если тебе удастся, попытайся его забыть, Тебе будет лучше прожить без него... Не выходи замуж за железнодорожника! (перевод Работнов Сергей из Ярославля) Разбито сердце и немил весь белый свет А на душе жестокой лжи остался след. Как дальше жить? - Ты хочешь знать ответ. [Припев:] За машиниста замуж нет не выходи. Другая встреча завтра ждёт его в пути. Такого сразу от...пусти ! Перечеркнёт твою любовь железный путь. Умчался поезд. Машиниста не вернуть. Такого сразу по...забудь ! Ааааа! В своей постели будешь ждать тревог и бед. И одиночества слеза оставит след. Скорей скажи своей судьбе в ответ: Ммм ммм... [Припев:] За машиниста замуж нет не выходи. Другая встреча завтра ждёт его в пути. Такого сразу от...пусти ! Перечеркнёт твою любовь железный путь. Умчался поезд. Машиниста не вернуть. Такого сразу по...забудь ! Ааааа! Нет! Нет! Нет! [5x];
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

28.12.2016
Подписка на аплоадера
Подписка на аплоадера
31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена

последние комментарии