Текст песни и перевод Matt Nathanson - Mission Bells

Last of the Great Pretenders
Жанр: Alternative / Indie Rock / Indie Pop
Исполнитель: Matt Nathanson
Альбом: Last of the Great Pretenders
Длительность: 03:43
Рейтинг: 547
MP3: Скачать
Загрузил: Marckus17

Текст:

I had a dream you died And I just want to be with you tonight Mission bells were ringing somewhere higher I let you get away I let you get away What kind of man misunderstands a woman like you? Sees her in black and white It's 5 am and the phonebook says that you're not alone In the cold grey morning light The only one that's left to trust My faithless heart wasted us I had a dream you died And I just want to be with you tonight Mission bells were ringing somewhere higher I let you get away I let you get away What kind of fool thinks love's a prison or a handicap Only says goodbye Sinking fast in the rocky waters of Alcatraz His friends said suicide The only one that's left to trust My faithless heart wasted us I had a dream you died And I just want to be with you tonight Mission bells were ringing somewhere higher I let you get away I let you get away At the end of a Hitchcock movie A little dark and a lot confusing I'm the last of the worst pretenders So lost, so lost in love At the end of a Hitchcock movie A little dark and a lot confusing I'm the last of the worst pretenders So lost, so lost in love I had a dream you died And I just want to be with you tonight Mission bells were ringing somewhere higher I let you get away I let you get away I let you get away

Перевод:

Мне приснился сон, что ты умерла, И я просто хочу быть с тобой сегодня ночью... Звон колоколов звучал где-то в вышине... Я позволю тебе уйти, Я позволю тебе уйти... Какой мужчина не поймёт такую женщину, как ты? Увидит ее в черном и белом... 5 утра, и телефонная книга говорит, что ты не одинок В холодном сером утреннем свете, Единственное, чему еще можно верить... Моё неверящее сердце не позволило наши отношениям продолжиться... Мне приснился сон, что ты умерла, И я просто хочу быть с тобой сегодня ночью... Звон колоколов звучал где-то в вышине... Я позволю тебе уйти, Я позволю тебе уйти... лишь глупец думает, что любовь - это тюрьма или ограничение, Лишь попрощавшись, Быстро утонув в скалистых водах близ Алькатраса 1, Его друзья сказали, что это самоубийство, Единственное, чему еще можно верить, Моё неверящее сердце не позволило наши отношениям продолжиться... Мне приснился сон, что ты умерла, И я просто хочу быть с тобой сегодня ночью... Звон колоколов звучал где-то в вышине... Я позволю тебе уйти, Я позволю тебе уйти... В конце фильма Хичкока Немного мрачно и очень запутанно, Я - худшая из худших кандидатур, Я так погружен, так погружен в чувства... В конце фильма Хичкока Немного мрачно и очень запутанно, Я - худшая из худших кандидатур, Я так погружен, так погружен в чувства... Мне приснился сон, что ты умерла, И я просто хочу быть с тобой сегодня ночью... Звон колоколов звучал где-то в вышине... Я позволю тебе уйти, Я позволю тебе уйти, Я позволю тебе уйти... 1 - остров в заливе Сан-Франциско. Территория острова использовалась как защитный форт, позже как военная тюрьма, а затем как сверхзащищённая тюрьма для особо опасных преступников;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

28.12.2016
Подписка на аплоадера
Подписка на аплоадера
31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена

последние комментарии