Текст песни и перевод Elvis Presley - Elvis Presley - Fever

Greatist Hits (CD 1)
Жанр: Rock 'n' Roll
Исполнитель: Elvis Presley
Альбом: Greatist Hits (CD 1)
Длительность: 03:32
Рейтинг: 2096
MP3: Скачать
Загрузил: NightStalkeR

Текст:

Never know how much I love you Never know how much I care When you put your arms around me I get a fever that's so hard to bear You give me fever when you kiss me Fever when you hold me tight Fever in the morning Fever all through the night. Sun lights up the daytime Moon lights up the night I light up when you call my name And you know I'm gonna treat you right You give me fever when you kiss me Fever when you hold me tight Fever in the morning Fever all through the night Ev'rybody's got the fever that is something you all know Fever isn't such a new thing Fever started long ago Romeo loved Juliet Juliet she felt the same When he put his arms around her He said 'Julie, baby, you're my flame Thou giv-est fever when we kisseth Fever with thy flaming youth Fever I'm on fire Fever yea I burn for sooth' Captain Smith and Pocahantas Had a very mad affair When her daddy tried to kill him She said 'Daddy, o, don't you dare He gives me fever with his kisses Fever when he holds me tight Fever, I'm his misses, Oh daddy, won't you treat him right' Now you've listened to my story Here's the point that I have made Cats were born to give chicks fever Be it Fahrenheit or centigrade Then we give you the fever when we kiss you Fever if you live and learn Fever till you sizzle What a lovely way to burn What a lovely way to burn What a lovely way to burn

Перевод:

Ты и не догадываешься, как сильно я люблю тебя. Не понимаешь, как важна для меня. Когда ты обнимаешь меня, Я еле сдерживаю возбуждение. Ты возбуждаешь меня, когда целуешь. И когда близко прижимаешься ко мне. Возбуждаешь по утрам. И всю ночь напролёт. Солнце освещает дни. Луна освещает ночи. А я весь свечусь, когда ты называешь моё имя. И ты знаешь, я буду вести себя должным образом. Ты возбуждаешь меня, когда целуешь. И когда близко прижимаешься ко мне. Возбуждаешь по утрам. И всю ночь напролёт. У каждого есть своя лихорадка. Это то, что знакомо всем. Это не что-то новое. Это началось очень и очень давно. Ромео любил Джульетту. И его любила она. Когда он обнимал её. Он говорил: Джули, детка, ты - моя страсть. Возбуждение родилось в нашем поцелуе. Возбуждение твоей пылкой юностью. Возбуждение, о я весь горю. Возбуждение, я поистине в огне. Капитан Смит и Покахонтас... у них была безумная любовь. Когда её папочка пытался убить его, Она сказала: "Папочка, как ты смеешь. Он возбуждает меня своими поцелуями. Возбуждает, когда сжимает крепко. В жар бросает - ведь я - его! О папочка, обращайся с ним, как положено! Итак, вы выслушали мою историю. И вот, к чему я это вёл. Коты рождаются, чтобы бросать в жар кисок, Хоть по Фаренгейту, хоть по Цельсию, Ты возбуждаешься, когда тебя целуют, Возбуждаешься, если ты живёшь и учишься, Возбуждаешься, пока сгоришь дотла Как же приятно ТАК гореть Как же приятно ТАК гореть Как же приятно ТАК гореть;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена
18.08.2015
Добавлена возможность привязки VK/FB аккаунта
Добавлена возможность привязки VK/FB аккаунта к основному аккаунту

последние комментарии