Текст песни и перевод Sopor Aeternus - Consider This: The True Meaning Of Love

The Best Instrumental Metal - Vol.28 Cd-1
Жанр: Instrumental
Исполнитель: Sopor Aeternus
Альбом: The Best Instrumental Metal - Vol.28 Cd-1
Длительность: 05:41
Рейтинг: 125
MP3: Скачать
Загрузил: Юрий Феникс

Текст:

Can I trust you, mortal boy? You say, you love me; oh, sure you do. But what exactly does this affirmation mean? I do not have the slightest notion, no idea Of what you understand by "LOVE" and other terms As worn-out such as this old song and dance, You call romance. Quite different flowers grow indeed In my small semantic garden ... - So, let us see, if your good vow Is more than just some chemical imbalance. Is it worth the air you breathe, Or will it be just another waste of time with you? What I call "Love, precious and true", Would you refer to this as sin, or crime And all that silly crap? Now, let me put you to the test... How often have I heard these words: "I love you so much, dearest dear, That I would die for you, Right now, right here!" Sure, doing this they're sitting pretty, But I say: PISS ON IT, Because this way is far too easy !!! But do you also have the strength To be there for me till the end? Would you have courage, live for me, Respect my wishes, my decree? Would you defend me against the world, Fight the doctors playing God, Slap your priests, if they came near, Or anyone who interferes ?!? Is the version of your Love as true, That you would use all means within your power Just to meet the urgent plea, that solemn, Final wish for dying of a helpless her or him, Who lies in pain, who's suffering, Now only begging for the end ... - Is your "Love" that of a TRUE FRIEND ?! If I lay crying in my bed, waiting, No longing for the end, If I decide my time has come, Would you then be that trustful one To guard this chamber, break this shell, And free me from this living hell By making sure my death is swift. Would you grant me that SACRED GIFT ?!? Blessed is the flower That grows in the night, Blessed the poison That helps you to die. Blessed the guidance Of the loyal friend, Blessed is he, Who brings the end. Now that you've heard it, let me know: Are you then willing to let go ?!? Say: would you do all this for me, Would you respect my wishes, my dignity? Because that's what LOVE means to me !!!

Перевод:

Могу ли я верить тебе, смертный мальчик? Ты говоришь, что любишь меня. Конечно же, любишь. Но что именно означает это утверждение? Я не имею ни малейшего понятия о том, Как ты трактуешь слово "ЛЮБОВЬ" и другие понятия, Такие же изношенные, как эта старая песня и танец, Которые вы называете романтикой. О, какие разные цветы произрастают В моем семантическом саду... - Так давай же посмотрим, является ли твой замечательный обет Чем-то большим, чем химический дисбаланс. Стоит ли это того воздуха, которым ты дышишь Или же меня ждет еще одна пустая трата времени с тобой? То, что я называю "любовью, драгоценной и истинной" - Не будешь ли ты считать это грехом, преступлением И прочей чушью собачьей? Теперь позволь мне устроить тебе испытание... Как часто я слышала эти слова: "Я настолько люблю тебя, дорогая моя, Что готов умереть за тебя Прямо сейчас, прямо здесь!" Естественно, такие слова - лишь красивая поза, Но я говорю: НАПЛЮЙ НА ЭТО, Поскольку этот путь слишком прост!!! Имеешь ли ты достаточно сил, Чтобы быть рядом со мной до конца? Будет ли у тебя смелость, живя для меня, Уважать мои желания, мои веления? Защитишь ли ты меня от мира, Будешь ли сражаться с врачами, играющих в Бога, Ударишь ли своих священников, если они приблизятся Или любого, кто помешает нам? Если твоя любовь истинна, Ты должен сделать все, что в твоих силах Для немедленного исполнения мольбы, этого торжественного, Последнего желания умереть, исходящего от беспомощных его или ее, Лежащих в боли и страданиях И умоляющих только о конце... - Является ли твоя Любовь любовью ИСТИННОГО ДРУГА?! Если бы я лежала, стеная, в своей постели, ожидая, Нет, страстно желающим встретить свой конец, Если бы я решила, что пришел мой час, Решился бы ты стать тем единственным достойным доверия, Кто охранял бы эти покои и, нарушив эту оболочку, Освободил бы меня из этого земного ада, Убедившись, что моя смерть была быстрой? Ты дал бы мне этот священный дар? Благословен цветок, Растущий ночью, Благословен яд, Дарующий смерть. Благословенны проводы Дорогим другом, Благословен тот, Кто приносит конец. Теперь, когда ты услышал все это, позволь узнать: "Теперь ты готов отпустить меня?" Скажи: ты сделаешь все это для меня, Ты будешь уважать мои желания и достоинство? Потому что именно ЭТО означает для меня ЛЮБОВЬ!!!;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена
18.08.2015
Добавлена возможность привязки VK/FB аккаунта
Добавлена возможность привязки VK/FB аккаунта к основному аккаунту

последние комментарии