Текст песни и перевод The Smiths - Suffer Little Children

The Smiths
Жанр: Indie Rock
Исполнитель: The Smiths
Альбом: The Smiths
Длительность: 05:29
Рейтинг: 1895
MP3: Скачать
Загрузил: MishaKa

Текст:

Over the moor, take me to the moor Dig a shallow grave And I'll lay me down Over the moor, take me to the moor Dig a shallow grave And I'll lay me down Lesley-Anne, with your pretty white beads Oh John, you'll never be a man And you'll never see your home again Oh Manchester, so much to answer for Edward, see those alluring lights? Tonight will be your very last night A woman said: "I know my son is dead I'll never rest my hands on his sacred head" Hindley wakes and Hindley says: Hindley wakes, Hindley wakes, Hindley wakes, and says: "Oh, wherever he has gone, I have gone" But fresh lilaced moorland fields Cannot hide the stolid stench of death Fresh lilaced moorland fields Cannot hide the stolid stench of death Hindley wakes and says: Hindley wakes, Hindley wakes, Hindley wakes, and says: "Oh, whatever he has done, I have done" But this is no easy ride For a child cries: "Oh, find me... find me, nothing more We are on a sullen misty moor We may be dead and we may be gone But we will be, we will be, we will be, right by your side Until the day you die This is no easy ride We will haunt you when you laugh Yes, you could say we're a team You might sleep You might sleep You might sleep But you will never dream! Oh, you might sleep But you will never dream! You might sleep But you will never dream!" Oh Manchester, so much to answer for Oh Manchester, so much to answer for Oh, find me, find me, find me! I'll haunt you when you laugh Oh, I'll haunt you when you laugh You might sleep But you will never dream! Over the moors, I'm on the moor Oh, over the moor Oh, the child is on the moor

Перевод:

На болото, отведи меня на болото, Вырой неглубокую могилу, И я лягу в нее. На болото, отведи меня на болото, Вырой неглубокую могилу, И я лягу в нее. Лесли-Энн в прелестных белых бусах, О, Джон, ты никогда не станешь мужчиной И никогда больше не увидишь дом. О, Манчестер, за многое придется ответить. Эдвард, видишь манящие огни? Эта ночь – твоя последняя ночь. Женщина сказала: "Я знаю, что мой сын мертв, Я больше никогда не прижму к себе его святую головку". Хиндли просыпается и Хиндли говорит, Хиндли просыпается, Хиндли просыпается, Хиндли просыпается и говорит: "Куда ходил он – ходила и я". Но заросшие свежим вереском поля Не могут скрыть тяжелый запах смерти. Заросшие свежим вереском поля Не могут скрыть тяжелый запах смерти. Хиндли просыпается и Хиндли говорит, Хиндли просыпается, Хиндли просыпается, Хиндли просыпается и говорит: "Все, что сделал он – сделала и я". Но с этим нелегко жить, Потому что ребенок плачет: "О, найди меня, найди меня, и больше ничего не надо, Мы здесь, на мрачном туманном болоте. Пусть мы умерли и не вернемся, Но мы будем Рядом с тобой До твоего последнего дня. Тебе придется нелегко: Мы будем преследовать тебя, когда ты смеешься, Да, мы будем с тобой неразлучны, Ты можешь спать, Ты можешь спать, Ты можешь спать, Но никогда не увидишь снов. Ты можешь спать, Но никогда не увидишь снов. Ты можешь спать, Но никогда не увидишь снов". О, Манчестер, за многое придется ответить. О, Манчестер, за многое придется ответить. О, найди меня, найди меня, найди меня! Я буду преследовать тебя, когда ты смеешься, Я буду преследовать тебя, когда ты смеешься, Ты можешь спать, Но никогда не увидишь снов. Через болото, я на болоте О, через болота О, ребенок на болоте;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена
18.08.2015
Добавлена возможность привязки VK/FB аккаунта
Добавлена возможность привязки VK/FB аккаунта к основному аккаунту

последние комментарии