Текст песни и перевод Patti Smith - 1959

Land CD1
Жанр: Classic Rock
Исполнитель: Patti Smith
Альбом: Land CD1
Длительность: 04:01
Рейтинг: 215
MP3: Скачать
Загрузил: disiel 77

Текст:

Listen to my story. Got two tales to tell. One of fallen glory. One of vanity. The world's roof was raging, but we were looking fine; 'Cause we built that thing and it grew wings, In Nineteen-Fifty-Nine. Wisdom was a teapot; pouring from above. Desolation angels Served it up with Love. Ignitin'[g strife] like every form of light, Then moved by bold design, Slid in that thing and it grew wings, In Nineteen-Fifty-Nine. It was Blood, shining in the Sun; First: Freedom! Speeding the american claim: Freedom; Freedom; Freedom; Freedom! China was the tempest; [And] Madness overflowed. [The] Lama was a young man, and [he] watched his world in flames. Taking Glory down by the edge of clouds; It was a cryin'[g] shame. Another lost horizon. Tibet the fallen star. Wisdom and compassion Crushed, in the land of Shangri-La. But in the land of the Impala, honey, well, we were lookin' Fine, 'cause we built that thing and it grew wings; In Nineteen-Fifty-Nine. 'Cause we built that thing and it grew wings; In Nineteen-Fifty-Nine. It was the best of times, it's [was] the worst of times; In 1959; 1959; 1959; 1959; 1959; 1959; 1959. It was the best of times; It was the worst of times. [In] Nineteen-Fifty-Nine.

Перевод:

Выслушайте меня - у меня есть два рассказа для вас; Две истории - об ушедшей славе и о тщеславии... ...Мир бушевал, но мы, казалось, были в полном порядке - Потому что мы стали собой и отрастили крылья В 1959 году. Знание лилось на нас с небес, словно из чайника, И ангелы опустошения С любовью пригласили нас к столу; Пламенная борьба - страстная и смелая - Как и любое пламя, - Отрастила крылья - и устремилась вперёд В 1959 году. То была кровь, сверкавшая на солнце... Но прежде всего - Свобода! Вновь и вновь гремел клич Америки: Свобода; Свобода; Свобода; Свобода! Китай бушевал; миром овладело безумие, И юный Далай-Лама взирал на свой мир, охваченный огнём. Небесная Слава была разбита - о, позор, позор! - И так без конца... Упавшая звезда Тибета, Сострадание и мудрость в разрушенной стране Шангри-Ла. ...Но, милый, - там, в земле Импал, Мы, казалось, были в полном порядке - Потому что мы стали собой и отрастили крылья В 1959 году. Потому что мы стали собой и отрастили крылья В 1959 году. Прекраснейшее из времён, страшнейшее из времён - 1959 год; 1959 год; 1959 год; 1959 год; 1959 год; 1959 год; 1959 год. Прекраснейшее из времен, страшнейшее из времён - 1959 год.;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена
18.08.2015
Добавлена возможность привязки VK/FB аккаунта
Добавлена возможность привязки VK/FB аккаунта к основному аккаунту

последние комментарии