Текст песни и перевод Scarlet Sins - Strangelove

Scarlet Sins
Жанр: Alternative Metal
Исполнитель: Scarlet Sins
Альбом: Scarlet Sins
Длительность: 03:20
Рейтинг: 184
MP3: Скачать
Загрузил: 40fx48zf

Текст:

There'll be times When my crimes Will seem almost unforgivable I give in to sin Because you have to make this life liveable But when you think I've had enough From your sea of love I'll take more than another riverfull And I'll make it all worthwhile I'll make your heart smile Strangelove Strange highs and strange lows Strangelove That's how my love goes Strangelove Will you give it to me Will you take the pain I will give to you Again and again And will you return it There'll be days When I'll stray I may appear to be Constantly out of reach I give in to sin Because I like to practice what I preach I'm not trying to say I'll have it all my way I'm always willing to learn When you've got something to teach And I'll make it all worthwhile I'll make your heart smile Strangelove Strange highs and strange lows Strangelove That's how my love goes Strangelove Will you give it to me Will you take the pain I will give to you Again and again And will you return it Pain will you return it I'll say it again - pain Pain will you return it I'll say it again - pain Pain will you return it I'll say it again - pain Pain will you return it I won't say it again Strangelove Strange highs and strange lows Strangelove That's how my love goes Strangelove Will you give it to me Will you take the pain I will give to you Again and again And will you return it

Перевод:

Наступят времена, Когда мои преступления Покажутся почти непростительными. Я поддаюсь греховности, Потому что эту жизнь просто необходимо делать сносной. Но когда тебе покажется, что я уже достаточно Испила из твоего океана любви, Я возьму больше, чем положено "реке", Но ты об этом не пожалеешь: 1 Я заставлю твое сердце улыбаться. Чудесная любовь, Чудесные взлеты и чудесные падения, Чудесная любовь, Такая она, моя любовь. Чудесная любовь, Подаришь ли ты её мне? Возьмешь ли ты на себя всю ношу боли? А я буду дарить любовь тебе, Вновь и вновь, Пока ты её не вернешь обратно. Настанут дни, Когда я буду скитаться. Возможно, я окажусь В постоянной недосягаемости. Я поддаюсь греховности, Потому что люблю, когда слова не расходятся с делом. Я и не пытаюсь сказать, Что всегда буду стоять на своём. Я всегда охотно учусь, Если тебе есть чему меня научить. Ты не пожалеешь о встрече со мной: Я заставлю твое сердце улыбаться. Чудесная любовь, Чудесные взлеты и чудесные падения, Чудесная любовь, Такая она, моя любовь, Чудесная любовь, Подаришь ли ты её мне? Возьмешь ли ты на себя всю ношу боли? А я буду дарить любовь тебе, Вновь и вновь, Пока ты её не вернешь обратно. Боль, ты вернешь её мне? Повторяю вновь - боль. Боль, ты вернешь её мне? Повторяю вновь - боль. Боль, ты вернешь её мне? Повторяю вновь - боль. Боль, ты вернешь её мне? Не стану более повторять... Чудесная любовь, Чудесные взлеты и чудесные падения, Чудесная любовь, Такая она, моя любовь, Чудесная любовь, Подаришь ли ты её мне? Возьмешь ли ты на себя всю ношу боли? А я буду дарить любовь тебе, Вновь и вновь, Пока ты её не вернешь обратно.;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

28.12.2016
Подписка на аплоадера
Подписка на аплоадера
31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена

последние комментарии