Текст песни A. R. Rahman - Khwaja Mere Khwaja

Jodhaa Akbar - OST / Джодха и Акбар - Саундтрек
Жанр: Ethnic / OST
Исполнитель: A. R. Rahman
Альбом: Jodhaa Akbar - OST / Джодха и Акбар - Саундтрек
Длительность: 06:56
Рейтинг: 1514
MP3: Скачать
Загрузил: Bouge De La

Текст:

Khwajaji, khwaja (O saint khwaja) Khwajaji, khwaja, khwaja ji (O saint khwaja) ; (O saint khwaja) Ya gharib nawaz (The one who cherishes/soothes the poor) Ya moinuddin, ya khwaja ji (O Moinuddin Chisti), (O khwaja saint) Khwaja mere khwaja (O saint khwaja) Dil mein sama ja (Reside in my heart) Shaho ka shah tu (You are the king of kings) Ali ka dulara (Ali’s beloved) Khwaja mere khwaja dil mein sama ja (O saint khwaja); (Reside in my heart) Beqaso ki taqdeer, tune hai sawari (The destiny of the ones in despair, you have changed for the better) Khwaja mere khwaja (O saint khwaja) Tere darbar mein khwaja (At your door, o khwaja) Door toh hai dekha (I’ve seen it from afar) Sar jhuka te hai auliya (Your confidents/protectors/confessors bow down to you) Tu hai Hindalwali khwaja (You are the hindalwali Khwaja) Rutba hai pyara (Your status is glorious/great) Chahne se tujhko khwaja ji mustafa ko paya (By wishing/worshipping you Khwaja, I have found Muhammad [the chosen one]) Khwaja mere khwaja (O saint khwaja) Dil mein sama ja (Reside in my heart) Shaho ka shah tu (You are the king of kings) Ali ka dulara (Ali’s beloved) Mere peer ka sadka (The alms of my old age) Hai mere peer ka sadka (It is the charity of my old age) Tera daaman hai thama (That I have come in your refuge) Khawajaji Tali har bala humari (All my problems/crisis have been averted) Chaya hai khumar tera (Your trance is all over me) Jitna bhi rashk kare beshak (No matter how much one may envy (rashk) be jealous) Toh kam hai ae mere khwaja (Its just too less, o khwaja) Tere kadmo ko mere rehnuma nahi chodna gawara (Its not acceptable(gawara) , o my guide(rehnuma), to leave your feet(kadmo)now.) Khwaja mere khwaja (O saint khwaja) Dil mein sama ja (Reside in my heart) Shaho ka shah tu (You are the king of kings) Ali ka dulara (Ali’s beloved) Khwaja mere khwaja dil mein sama ja (O saint khwaja); (Reside in my heart) Beqaso ki taqdeer, tune hai sawari (The destiny of the ones in despair, you have changed for the better)
;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

28.12.2016
Подписка на аплоадера
Подписка на аплоадера
31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена

последние комментарии