Текст песни и перевод Crashdiet - It's A Miracle

Rest In Sleaze
Жанр: Glam Metal
Исполнитель: Crashdiet
Альбом: Rest In Sleaze
Длительность: 03:29
Рейтинг: 1266
MP3: Скачать
Загрузил: Scorpion_MK

Текст:

My weak resistance of your flower Got me infected, ‘cause I was too blind to see Everyone told me, but did I listen No I was sick'n tired of the same reply from thee You led the game, I followed You were the bait, I swallowed It's a miracle you walk the earth alone It's a miracle I stand beside you You're like a plague in a wide'n open show You pass it on like I need it the most I smelled your rose, caressed your petals Never bothered by the thorns that made me bleed I longed to feel you so deep inside me But now I'm stuck with you forever without remedy You led the game, I followed You were the bait, I swallowed It's a miracle you walk the earth alone It's a miracle I stand beside you You're like a plague in a wide'n open show You pass it on like I need it the most You knew my pain You led the game And I followed Yeah I followed Your lies, your play, you're all the same to me... It's a miracle you walk the earth alone It's a miracle I stand beside you You're like a plague in a wide'n open show You pass it on like I need it the most It's a miracle you walk the earth alone It's a miracle I stand beside you You're like a plague in a wide'n open show You cut me off when I needed you most It's a miracle you walk the earth alone It's a miracle I stand beside you You're like a plague in a wide'n open show You cut me off when I needed you most

Перевод:

Твоей цветущей красоте сложно сопротивляться. Она заразила меня, ведь я был так сильно ослеплён. Все говорили мне, но разве я слушал? Нет, мне уже осточертело слышать от тебя один и тот же ответ! Ты вела игру, я следовал за тобой. Ты была наживкой, и я клюнул. Это чудо, что ты бродишь по миру в одиночку. Это чудо, что я рядом с тобой. Ты словно эпидемия чумы на фестивале: Передаёшься так, будто я больше всего в этом нуждаюсь. Я вдыхал аромат розы, ласкал твои лепестки, Не обращая внимания на шипы, что ранили до крови. Я так хотел почувствовать, что мы с тобой – одно целое, Но теперь я привязан к тебе навсегда без возможности излечиться. Ты вела игру, я следовал за тобой. Ты была наживкой, и я клюнул. Это чудо, что ты бродишь по миру в одиночку. Это чудо, что я рядом с тобой. Ты словно эпидемия чумы на фестивале: Передаёшься так, будто я больше всего в этом нуждаюсь. Ты знала о моей боли. Ты вела игру, И я следовал за тобой. Да, я следовал за тобой. Твоя ложь, твоя игра, мне уже всё равно... Это чудо, что ты бродишь по миру в одиночку. Это чудо, что я рядом с тобой. Ты словно эпидемия чумы на фестивале: Передаёшься так, будто я больше всего в этом нуждаюсь. Это чудо, что ты бродишь по миру в одиночку. Это чудо, что я рядом с тобой. Ты словно эпидемия чумы на фестивале. Ты порвала со мной, когда была нужна мне больше всех. Это чудо, что ты бродишь по миру в одиночку. Это чудо, что я рядом с тобой. Ты словно эпидемия чумы на фестивале. Ты порвала со мной, когда была нужна мне больше всех.;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

28.12.2016
Подписка на аплоадера
Подписка на аплоадера
31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена

последние комментарии