Текст песни и перевод Michael Bublé - fever

Michael Bublé
Жанр: Pop / Vocal Jazz / Big Band
Исполнитель: Michael Bublé
Альбом: Michael Bublé
Длительность: 03:52
Рейтинг: 3798
MP3: Скачать
Загрузил: Ivanoff

Текст:

Never know how much I love you Never know how much I care When you put your arms around me I get a fever that's so hard to bear You give me fever when you kiss me Fever when you hold me tight Fever in the morning Fever all through the night. Sun lights up the daytime Moon lights up the night I light up when you call my name And you know I'm gonna treat you right You give me fever when you kiss me Fever when you hold me tight Fever in the morning Fever all through the night Everybody's got the fever That is something you all know Fever isn't such a new thing Fever started long ago Romeo loved Juliet Juliet she felt the same When he put his arms around her He said 'Julie, baby, you're my flame Thou givest fever when we kisseth Fever with thy flaming youth Fever I'm afire Fever yea I burn for sooth' Captain Smith and Pocahantas Had a very mad affair When her daddy tried to kill him She said 'Daddy, o, don't you dare He gives me fever with his kisses Fever when he holds me tight Fever, I'm his misses, Oh daddy, won't you treat him right' Now you've listened to my story Here's the point that I have made Chicks were born to give you fever Be it Fahrenheit or centigrade They give you fever when you kiss them Fever if you live and learn Fever till you sizzle What a lovely way to burn [x3]

Перевод:

Даже не знаю, как сильно я люблю тебя, Как ты дорога мне, Когда ты обнимаешь меня, Меня бросает в жар, вынести это тяжело. Бросает меня в жар, когда ты меня целуешь, Или когда меня ты обнимаешь. Лихорадит утром, И всю ночь. Солнце светит в дневное время, Луна освещает ночь. А я свечусь, когда ты произносишь моё имя, И ты знаешь, что я тут же отзовусь. Бросает меня в жар, когда ты меня целуешь, Или когда меня ты обнимаешь. Лихорадит утром, И всю ночь. Всех бросает в жар, Это то, что вы все знаете. И эта лихорадка - не новь, Началась она давным-давно. Ромео любил Джульетту, Джульетта его любила тоже. Когда он обнимал её, Он говорил: "Джули, милая, ты моя страсть, Меня бросает в жар, когда мы целуемся, Меня лихорадит от твоей страстной юности. И я в огне, Я, правда, горю!" У капитана Смита и Покахонтас Была безумная любовная история. Когда её отец его пытался убить, Она сказала: "Папа, не делай этого! Меня бросает в жар, когда он меня целует, Дрожу, когда он меня крепко обнимает, Дрожу, я принадлежу ему, О, папа, справедливо к нему отнесись!" Сейчас вы услышали мой рассказ, В этом-то и дело, что я рассказал. Девочки рождены, чтобы тебя бросало в жар, По Фаренгейту или по Цельсию. Тебя лихорадит, когда ты целуешь их, Бросает в дрожь, когда ты живёшь и учишься, Лихорадит, пока ты не сгоришь Какой прекрасный способ сгореть! [x3];
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

28.12.2016
Подписка на аплоадера
Подписка на аплоадера
31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена

последние комментарии