Текст песни и перевод R.E.M. - Leaving New York

Greatest Hits CD1
Жанр: Alternative Rock
Исполнитель: R.E.M.
Альбом: Greatest Hits CD1
Длительность: 04:51
Рейтинг: 1223
MP3: Скачать
Загрузил: DiProff

Текст:

It's quiet now, and what it brings is everything... Comes calling back a brilliant night, I'm still awake I looked ahead I'm sure I saw you there You don't need me to tell you now, that nothing can compare You might have laughed if I told you You might have hidden the frown You might have succeeded in changing me I might have been turned around It's easier to leave than to be left behind Leaving was never my proud Leaving New York never easy I saw the life fading out Now life is sweet and what it brings I tried to take... The loneliness, it wears me out, it lies in way And on our lost till in my eyes, shadow of necklace across your thigh I might have lived my life in a dream, but i swear, this is real Memory fuses in shatters out glass, but carry your future, forget the past But it's you, it's what i feel. You might have laughed if I told you (it's pulling me apart) You might have hidden the frown (change) You might have succeeded in changing me (it's pulling me apart) I might have been turned around (change) It's easier to leave than to be left behind (it's pulling me apart) Leaving was never my proud (change) Leaving New York never easy (it's pulling me apart) I saw the life fading out You find it in your heart, it's pulling me apart You find it in your heart, change... I told you, forever, I love you, forever (you find it in your heart, it's pulling me apart) I told you, I love you, I love you, forever (you find it in your heart, change) I told you, forever, I love you, forever (you find it in your heart, it's pulling me apart) I told you, I love you, I love you, forever (you find it in your heart, change) You might have laughed if I told you (forever, forever,I told You, forever) You might have hidden the frown (change) You might have succeeded in changing me (it's pulling me apart) I might have been turned around (change) It's easier to leave than to be left behind (it's pulling me apart) Leaving was never my proud (change) Leaving New York never easy (it's pulling me apart) I saw the life fading out (change) Leaving new york never easy (it's pulling me apart) I saw the light fading out (change) Leaving new york never wasy (it's pulling me apart) I saw the life fading out (change)

Перевод:

Очень тихо, и все вокруг овеяно тишиной... Вот бы вернуть эту чудесную ночь, а ведь я еще даже не ложился! Я думал о будущем, и я уверен, что и ты была в нем, Но ты не нуждаешься в том, чтобы я говорил тебе, что с этим ничто не сравнится. Если бы я рассказал тебе – ты могла бы рассмеяться, Могла бы спрятать свое недовольство, И, возможно, смогла бы изменить меня, А я мог бы стать лучше. Уходить легче, чем оставаться, Но я никогда не гордился тем, что ушел. Покидать Нью-Йорк всегда не просто, И жизнь теряла свои краски у меня на глазах. Но теперь жизнь хороша и дает мне все, о чем я мечтал раньше, И лишь одиночество встало на пути, оно выматывает меня. Все, что мы потеряли, стоит у меня перед глазами, а ожерелье теней обвивает твое тело*. Возможно, мне стоило прожить свою жизнь в мечтах, но я клянусь – это все реальность! Память плавится в осколках стекла, но надо думать о будущем и забыть о прошлом. Но ведь прошлое это ты! Это то, что я чувствую! Если бы я рассказал тебе – ты могла бы рассмеяться (и это убивает меня) Могла бы спрятать свое недовольство (перемена) И, возможно, смогла бы изменить меня (и это убивает меня) А я мог бы стать лучше (перемена) Уходить легче, чем оставаться (и это убивает меня) Но я никогда не гордился тем, что ушел (перемена) Покидать Нью-Йорк всегда не просто, И жизнь теряла свои краски у меня на глазах... Это у тебя на сердце, и это убивает меня, Это у тебя на сердце, перемены... Я говорил тебе, навсегда, Я люблю тебя, навеки (Это у тебя на сердце, и это убивает меня) Я говорил тебе, Я люблю тебя, навсегда, навсегда, (Это у тебя на сердце, перемены) Я говорил тебе, навсегда, Я люблю тебя, навеки (Это у тебя на сердце, и это убивает меня) Я говорил тебе, Я люблю тебя, навсегда, навсегда, (Это у тебя на сердце, перемены) Если бы я рассказал тебе – ты могла бы рассмеяться (навсегда, навсегда, Я говорил тебе, навсегда) Могла бы спрятать свое недовольство (перемена) И, возможно, смогла бы изменить меня (и это убивает меня) А я мог бы стать лучше (перемена) Уходить легче, чем оставаться (и это убивает меня) Но я никогда не гордился тем, что ушел (перемена) Покидать Нью-Йорк всегда не просто, (и это убивает меня) И жизнь теряла свои краски у меня на глазах... (перемена) Покидать Нью-Йорк всегда не просто, (и это убивает меня) И жизнь теряла свои краски у меня на глазах... (перемена) Покидать Нью-Йорк всегда не просто, (и это убивает меня) И жизнь теряла свои краски у меня на глазах... (перемена);
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

28.12.2016
Подписка на аплоадера
Подписка на аплоадера
31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена

последние комментарии