Текст песни и перевод Michael Jackson - 2 Bad

HIStory: Past, Present and Future, Book I
Жанр: R'n'B / Pop / Pop-Rock
Исполнитель: Michael Jackson
Альбом: HIStory: Past, Present and Future, Book I
Длительность: 04:49
Рейтинг: 7918
MP3: Скачать
Загрузил: Music_fan

Текст:

Told me that you're doin' wrong Word out shockin' all alone Cryin' wolf ain't like a man Throwin' rocks to hide your hands You ain't done enough for me You ain't done enough for me You are disgustin' me, yeah yeah You're aiming just for me You are disgustin' me Just want your cut from me But too bad, too bad Look who just walked in the place Dead and stuffy in the face Look who's standing if you please Though you tried to bring me to my knees Too bad too bad about it Why don't you scream and shout it Too bad too bad about it Why don't you just scream and shout it Too bad too bad about it Why don't you scream and shout it Too bad too bad about it Why don't you just scream and shout it Hell all up in Hollywood Sayin' that you got it good Creepin' from a dusty hole Tales of what somebody told What do you want from me? What do you want from me? Tired of you haunting me, yeah yeah You're aiming just for me You are disgustin' me You got blood lust for me But too bad, too bad Look who got slapped in the face It's dead and stuffy in the place I'm right back where I wanna be I'm standin' though you're kickin' me Too bad too bad about it Why don't you scream and shout it Too bad too bad about it Why don't you just scream and shout it Too bad too bad about it Why don't you scream and shout it Too bad too bad about it Why don't you just scream and shout it Too bad too bad about it Why don't you scream and shout it Too bad too bad about it Why don't you just scream and shout it Too bad too bad about it Why don't you scream and shout it Too bad too bad about it Why don't you just scream and shout it [Rap: Shaquille O'Neal] Life's about a dream I'm really undefeated when MJ is on my team, theme Reality brings forth realizm It's the man of steel organizm, twizm Not from the prizm, take charge like manilla Nine five shaq represent with the Thrilla Grab my crotch, twist my knee, then I'm through Mike's bad, I'm bad Who are you [Michael] Too bad too bad about it Why don't you scream and shout it Too bad too bad about it Why don't you just scream and shout it Too bad too bad about it Why don't you scream and shout it Too bad too bad about it Why don't you just scream and shout it Too bad too bad about it Why don't you scream and shout it Too bad too bad about it Why don't you just scream and shout it Too bad too bad about it Why don't you scream and shout it Too bad too bad about it Why don't you just scream and shout it Too bad too bad about it

Перевод:

Мне сказали, что ты ошибаешься, Шокирующее одно-единственное слово. Скулящий волк, не человек, Бросаешь камни, чтобы скрыть свои руки. Ты не сделал достаточно для меня, Ты не сделал достаточно для меня, Ты вызываешь у меня отвращение, да, да. Ты стремишься только ко мне, Ты вызываешь у меня отвращение. Ты просто хочешь урвать свою долю, Но слишком неудачно, неудачно. Смотрите, кто пришёл Со скукой на безжизненном лице. Смотрите, кто стоит в ожидании разрешения, Хотя ты пытался поставить меня на колени. Жаль, жаль, Почему же ты не кричишь об этом? Жаль, жаль, Почему же ты не кричишь об этом? Жаль, жаль, Почему же ты не кричишь об этом? Жаль, жаль, Почему же ты не кричишь об этом? Чёрт возьми, все в Голливуде Говорят, что у тебя отлично получается Выползать из пыльных нор, Рассказывая сказки о чьих-то словах. Что тебе нужно от меня? Что тебе нужно от меня? Меня достало твоё преследование, да, да, Ты нацелен на меня, Ты вызываешь у меня отвращение. Ты кипишь жаждой крови, Но ты слишком жалок, слишком жалок… Смотрите, кто получил пощёчину. В этом месте скучно и безжизненно. Я на шаг позади от места, где хочу быть, Я продолжаю стоять, несмотря на твои удары. Жаль, жаль, Почему же ты не кричишь об этом? Жаль, жаль, Почему же ты не кричишь об этом? Жаль, жаль, Почему же ты не кричишь об этом? Жаль, жаль, Почему же ты не кричишь об этом? Жаль, жаль, Почему же ты не кричишь об этом? Жаль, жаль, Почему же ты не кричишь об этом? Жаль, жаль, Почему же ты не кричишь об этом? Жаль, жаль, Почему же ты не кричишь об этом? [Рэп: Шакил О’Нил] Жизнь – как сон, Я непобедим, когда Майкл Джексон в моей команде, теме, Реальность открывает реализм, Это человек, сделанный из железа, судорога Не из-под призмы, возьми всех в оборот, как в металлическое кольцо. Каждый день от пяти до девяти - это триллер. Возьми меня за яйца, согни мои колени, тогда я заткнусь. Майк крут, я тоже крут, А кто ты? [Майкл:] Жаль, жаль, Почему же ты не кричишь об этом? Жаль, жаль, Почему же ты не кричишь об этом? Жаль, жаль, Почему же ты не кричишь об этом? Жаль, жаль, Почему же ты не кричишь об этом? Жаль, жаль, Почему же ты не кричишь об этом? Жаль, жаль, Почему же ты не кричишь об этом? Жаль, жаль, Почему же ты не кричишь об этом? Жаль, жаль, Почему же ты не кричишь об этом?;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров