Текст песни и перевод Jethro Tull - The Whistler

The Very Best Of Jethro Tull
Жанр: Progressive Rock
Исполнитель: Jethro Tull
Альбом: The Very Best Of Jethro Tull
Длительность: 03:32
Рейтинг: 412
MP3: Скачать
Загрузил: trooper64

Текст:

I'll buy you six bay mares to put in your stable six golden apples bought with my pay. I am the first piper who calls the sweet tune, but I must be gone by the seventh day. So come on, I'm the whistler. I have a fife and a drum to play. Get ready for the whistler. I whistle along on the seventh day whistle along on the seventh day. All kinds of sadness I've left behind me. Many's the day when I have done wrong. But I'll be yours for ever and ever. Climb in the saddle and whistle along. So come on, I'm the whistler. I have a fife and a drum to play. Get ready for the whistler. I whistle along on the seventh day whistle along on the seventh day. Deep red are the sun-sets in mystical places. Black are the nights on summer-day sands. We'll find the speck of truth in each riddle. Hold the first grain of love in our hands. So come on, I'm the whistler. I have a fife and a drum to play. Get ready for the whistler. I whistle along on the seventh day whistle along on the seventh day.

Перевод:

Куплю шесть лошадок, поставлю в конюшню. Шесть яблок золотых оплачу по счетам. Я дудочник лучший, ты песню послушай, Неделя пройдёт - я уйду от вас сам. Начнём же, вот я – дудочник! Бей в барабан, ладонь, сильней! Готовьтесь, вот я – дудочник, Я могу дудеть только лишь семь дней. Могу дудеть только лишь семь дней. Печали оставлю, где прошлого тени. Свершённым ошибкам потерян мой счёт. Но я буду вашим так много мгновений. Взлетайте же в сёдла, коль свистну – вперёд! Начнём же, вот я – дудочник! Бей в барабан, ладонь, сильней! Готовьтесь, вот я – дудочник, Я могу дудеть только лишь семь дней. Могу дудеть только лишь семь дней. Багровы закаты в местах заповедных, А ночи чернеют в песках летних дней. Найдём мы разгадки всех тайн по приметам, Любовь согревая в ладони своей. Начнём же, вот я – дудочник! Бей в барабан, ладонь, сильней! Готовьтесь, вот я – дудочник, Я могу дудеть только лишь семь дней. Могу дудеть только лишь семь дней. *поэтический перевод;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

28.12.2016
Подписка на аплоадера
Подписка на аплоадера
31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена

последние комментарии